journey together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «journey together»
journey together — путешествие вместе
I was so desperate... I suggested we relived his journey together.
Я была в таком отчаянии, что предложила ему повторить это путешествие вместе.
So let's embark on a new journey together.
Давайте отправимся в это новое путешествие вместе.
Let's embark on a new journey together and see where it takes us.
Давайте отправимся в это новое путешествие вместе и посмотрим, куда нас это приведёт.
Let's just... enjoy the middle, the journey together.
Давай просто... наслаждаться путешествием вместе.
journey together — совместное путешествие
It's no secret we've been on a journey together.
Нечего греха таить, это наше совместное путешествие.
I look forward to our journey together.
Я с нетерпением жду нашего совместного путешествия.
Thus began our longest journey together.
Так началось наше самое длинное совместное путешествие.
journey together — все путешествуем вместе
We're going on a journey together, Janet.
Мы собираемся путешествовать вместе, Дженет.
Summer and I are on a Journey together.
Саммер и я путешествуем вместе.
We all make the journey together.
Мы все путешествуем вместе.
journey together — путешествии
We're going on a journey together, you and I, today.
Мы начнем наше путешествие, вы и я, сегодня.
The desire that we should both of us embark upon this journey together as innocents.
Желание, чтобы мы оба отправились в это путешествие невинными.
Mr Samgrass was telling me how you both stood up to the hardships of your journey together.
Мистер Самграсс рассказал какие трудности вам пришлось преодолеть в путешествии.
journey together — вместе
I hope we'll have a safe journey together.
Надесь, вместе нам будет безопаснее в пути.
I'm offering you my hand to walk on this long journey together.
Я предлагаю вам свою руку, чтобы вместе идти вперёд по этому долгому пути.
journey together — путь
He made the long journey together with his father, King Regis.
Он прошел долгий путь со своим отцом, королем Реджисом.
We've had a great journey together. But I firmly believe that the best is still to come.
Мы проделали большой путь, но я твердо уверен, что лучшее впереди.
journey together — начали всё это вместе
We started this journey together, Arthur.
Мы начали это вместе, Артур.
No, look, we started this journey together because you wanted to stand on your own.
Нет, послушай, мы начали всё это вместе, потому что ты хотел выступать сам по себе.
journey together — другие примеры
I dreamed that we were taking a journey together across the desert.
Мне снилось, будто мы с тобой едем через пустыню на верблюдах.
On the amazing journey Together you'll ride
B это yдивительное путешествие вы отправляетесь вместе!
We started this journey together.
Мы вместе начали путешествие.
We journeyed together to get back that which we had lost.
Мы стремились к одному — вернуть утраченное нами.
Well, Tony, he's got CP, and when I gave him scissors, we went on a journey together, learning to get his fingers in those holes, to hold the scissors apart, to hold the paper.
А Тони... У него ДЦП... И когда я дала ножницы ему, у нас было вместе целое приключение.
Показать ещё примеры...