jack of all trades — перевод на русский
Jack of all trades...
Я мастер на все руки:
Jack of all trades, right?
Ты мастер на все руки.
Jack of all trades and master of none.
Мастер на все руки, а мастера нет.
Jack of all trades.
Джек, мастер на все руки.
You're a jack of all trades.
Вы просто мастер на все руки.
Показать ещё примеры для «мастер на все руки»...
Sort of a jack of all trades.
Как мастер на все руки.
Jack of all trades or kind of creepy?
Мастер на все руки или вид жуткий?
— Jack of all trades.
-"Мастер На Все Руки."
Jack of all trades, as long as it pays.
Мастер на все руки, пока платят.
Like a jack of all trades.
Как мастер на все руки.
He's like a Jack of all trades.
Он вроде как на все руки мастер.