it would mean — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it would mean»

it would meanэто значит

It would mean they fought the war your Earth avoided.
Значит, у них была война, которой Земля избежала.
I dare say, it would mean your having to say here.
А, значит, вам придётся остаться здесь.
It would mean everything else that happened was somehow okay.
Значит, всё остальное, что было до этого, вроде как и нормально.
If I now told where it is, it'd mean I served 2 years unnecessarily and lied to you then.
Если б сегодня я сказал, что знаю, значит, я попусту отсидел 2 года и вдобавок солгал.
It'd mean the infection's aggressive.
Значит, инфекция агрессивна.
Показать ещё примеры для «это значит»...
advertisement

it would meanэто будет означать

It would mean someone has learned to survive technological adolescence that self-destruction is not inevitable that we also may have a future.
Это означало бы, что кто-то смог пережить технологическую юность, что самоуничтожение не является неизбежным, что у нас, возможно, тоже есть будущее.
It would mean losing control of the Matrix to you.
Это означало бы для вас потерю контроля над Матрицей.
You know what it would mean for us if our daughter married someone who had renounced his faith?
Вы знаете, что это означало бы для нас, если бы наша дочь вышла замуж за кого-то, кто отказался от своей веры?
It would mean at least something good came of our experiment with Michael.
Это означало бы, что по крайней мере что-то хорошее вышло из нашего эксперимента с Майклом.
If you were a sixth-grader, it would mean you and the rest of the knuckleheads would still be in my first period English class.
Будь ты шестиклассником, это означало бы, что ты и остальные ваши придурки... сидели бы у меня на английском на первом уроке.
Показать ещё примеры для «это будет означать»...
advertisement

it would meanэто так много значит

It would mean a lot to the grandparents, everybody wins.
Для дедушки и бабушки это много значит. Все от этого выиграют.
Please, it would mean a lot to me.
Пожалуйста, это много значит для меня.
It would mean a lot to Daphne.
Это будет много значить для Дафни.
It would mean so much toJulie.
Это будет много значить для Джули.
It would mean so much to us.
Это так много значит для нас.
Показать ещё примеры для «это так много значит»...