it was really sweet — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «it was really sweet»
it was really sweet — он очень милый
He was real sweet.
Он очень милый.
Once I got to know him, I saw that he is really sweet and caring and very generous.
Но когда я узнала его ближе, то увидела, что он очень милый... и заботливый и очень щедрый.
It was really sweet. He made me breakfast.
Он очень милый, он приготовил мне завтрак.
I'm telling you, he's really sweet and really funny and he's just got a good heart.
Говорю тебе, он очень милый и очень веселый и у него доброе сердце.
He's real sweet.
Он очень милый.
Показать ещё примеры для «он очень милый»...
it was really sweet — это так мило
It's really sweet how you're trying so hard to make all your gifts special.
Это так мило, что ты вечно пытаешься подарить что-то особенное.
It's really sweet.
Это так мило.
That's just... it's really sweet.
Просто... это так мило.
Peggy, it's real sweet of you to try to help, but I don't think Molly is, like, really going to...
Пегги, это так мило, что вы пытаетесь помочь, но я не думаю, что Молли собирается...
I think it's really sweet that you followed through, honestly.
По-моему, это так мило, что ты сделал, как велено, честно.
Показать ещё примеры для «это так мило»...
it was really sweet — она действительно милая
Listen, Faber, it's really sweet
Слушай, Фабер, это действительно мило
I think it's really sweet you're trying to protect your friend, but this is none of your business.
Это действительно мило, что ты пытаешься защитить своего друга, Но это не твое дело. Усек?
It's really sweet.
Это действительно мило.
She's really sweet.
Она действительно милая
You're right. She's really sweet.
Она действительно милая.
Показать ещё примеры для «она действительно милая»...
it was really sweet — это очень мило с твоей стороны
It was really sweet of you.
Это очень мило с твоей стороны.
Oh, it's really sweet of you.
Это очень мило с твоей стороны.
Yeah, it's real sweet of you, take the hit for your old school buddies.
Да, это очень мило с твоей стороны взять на себя удар за своих школьных приятелей.
Well, it's real sweet of you to keep coming here for lunch.
Ну, это очень мило с твоей стороны приходить сюда на обед.
It was really sweet of you. Hey, Donna.
Очень мило с вашей стороны.
Показать ещё примеры для «это очень мило с твоей стороны»...