it was pouring — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it was pouring»

it was pouringя наливаю

I am pouring wine.
Я наливаю вино.
Okay, I'm pouring the detergent.
Хорошо, я наливаю моющее средство.
I'm pouring.
Я наливаю.
He was pouring the alcohol into a pot That ronnie had set up on a hot plate.
Он наливал спирт в одну из емкостей, которые стояли на плите у Ронни.
he was pouring decaf.
он наливал кофе без кофеина. — Кофе?
Показать ещё примеры для «я наливаю»...

it was pouringльёт

It's pouring really badly outside, but your heart is always, like, sunny!
На улице ужасно льет, но твое сердце всегда греет как солнце!
It's pouring down rain.
Льет дождь.
Well, it's pouring with rain, and, as usual, when we're...
Ну, здесь дождь льёт как из ведра, и, как обычно, когда мы...
Excuse me. Oh, it's pouring out.
Ох, как льёт.
It's pouring!
Как льёт!
Показать ещё примеры для «льёт»...

it was pouringбыл ливень

It was pouring rain.
Был ливень.
It was pouring.
Был ливень.
When it was pouring.
Когда был ливень.
Realistically, you're not going to be at the top of the board as it was pouring with rain.
Естественно, ты не окажешься во главе нашей таблицы, так как был ливень. Довольно сильный.
I'm not going out, it's pouring down.
Я в ливень никуда не пойду.
Показать ещё примеры для «был ливень»...

it was pouringльёт как из ведра

It's pouring.
Льёт как из ведра.
It's pouring!
Льёт как из ведра!
It was sunny a moment ago, but now it's pouring!
Только-что солнце светило, сейчас-же льет как из ведра.
It's pouring cats and dogs!
Льет как из ведра!
It's pouring?
Дождь льёт как из ведра!
Показать ещё примеры для «льёт как из ведра»...

it was pouringтам же ливень

It's pouring.
Там ливень.
It's pouring out.
Там ливень.
It's pouring out there!
Там же ливень.
Run, it's pouring rain.
Беги, там же ливень.
I mean, it's pouring out.
Ну то есть там такой ливень..