it was a pleasure to meet you — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «it was a pleasure to meet you»
«Было приятно познакомиться».
Варианты перевода словосочетания «it was a pleasure to meet you»
it was a pleasure to meet you — приятно познакомиться
It is a pleasure to meet you, sweetheart.
Приятно познакомиться, дорогая.
It is a pleasure to meet you.
Приятно познакомиться.
It is a pleasure to meet you.
Приятно познакомиться!
It is a pleasure to meet you, Blake.
Приятно познакомиться, Блейк.
It's a pleasure to meet you, Pet.
Приятно познакомиться, Пэт.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»...
it was a pleasure to meet you — рад познакомиться
It is a pleasure to meet you, sir.
— Рад познакомиться, сэр.
It is a pleasure to meet you, Mr. Dulles.
Рад познакомиться, м-р Даллес.
It's a pleasure to meet you, Mrs Yu, Ms Yu.
Рад познакомиться, г-жа Ю. И с вами тоже, г-жа Ю.
— Celine, it's a pleasure to meet you.
— Рад познакомиться.
Well, it's a pleasure to meet you. You, too.
Рад познакомиться.
Показать ещё примеры для «рад познакомиться»...
it was a pleasure to meet you — очень приятно с вами познакомиться
It is a pleasure to meet you both.
Очень приятно с вами познакомиться.
It is a pleasure to meet you.
Очень приятно с вами познакомиться.
Miss Finncannon, it's a pleasure to meet you.
Мисс Финкэннон, очень приятно с Вами познакомиться.
It is a pleasure to meet you, Monsieur LaPadite I am Colonel Hans Landa of the SS.
Мне очень приятно с Вами познакомиться, месье Лападит... Я полковник SS, Ганс Ланда.
— It's a pleasure to meet you.
— Очень приятно с вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень приятно с вами познакомиться»...
it was a pleasure to meet you — рад знакомству
Dan, it was a pleasure to meet you.
Дэн, рад знакомству.
It's a pleasure to meet you.
Рад знакомству.
Miss Palmer, I am Samuel Priest, it's a pleasure to meet you...
Мисс Палмер, я Самуэл Приест, рад знакомству.
It's a pleasure to meet you, Mr. Kalb.
Рад знакомству, мистер Калб.
It's a pleasure to meet you.
Рад Знакомству.
Показать ещё примеры для «рад знакомству»...
it was a pleasure to meet you — рад встрече
It's a pleasure to meet you.
— Рада встрече. — Присаживайтесь.
It's a pleasure to meet you, sir.
Рада встрече, сэр.
It's a pleasure to meet you, Gareeb.
Рада встрече, Гариб.
It is a pleasure to meet you.
Рад встрече.
It's a pleasure to meet you.
Рад встрече.
Показать ещё примеры для «рад встрече»...
it was a pleasure to meet you — очень приятно
It's a pleasure to meet you, Signor Poirot. — Delighted, Monsieur Vizzini.
Очень приятно, месье Вицини.
— Oh. it's a pleasure to meet you. Patrick.
— Очень приятно.
It's a pleasure to meet you.
Очень приятно!
— It's a pleasure to meet you, sir.
— Очень приятно, сэр.
It's a pleasure to meet you.
Очень приятно, я там живу.
Показать ещё примеры для «очень приятно»...
it was a pleasure to meet you — приятно с вами встретиться
And it's a pleasure to meet you, Mrs. Butler.
И это приятно встретиться с вами, миссис Батлер.
It's a pleasure to meet you.
Это приятно встретиться с вами.
It is a pleasure to meet you.
Приятно с вами встретиться.
Oh. It's a pleasure to meet you.
О. Приятно с Вами встретиться.
— It was a pleasure to meet you.
— Было приятно встретиться с вами.
Показать ещё примеры для «приятно с вами встретиться»...
it was a pleasure to meet you — это честь познакомиться с вами
— It's a pleasure to meet you.
— Это честь познакомиться с вами.
It's a pleasure to meet you.
Это честь познакомиться с вами.
Yes, and it's a pleasure to meet you young man.
Да, и это честь познакомиться с вами, юноша.
— Not yet, but it is a pleasure to meet you.
Ещё нет, но для меня честь познакомиться с вами.
By the way, it's a pleasure to meet you.
Кстати, для меня честь с вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «это честь познакомиться с вами»...
it was a pleasure to meet you — рада встретиться с вами
It's a pleasure to meet you
Рада встретиться с вами.
It's a pleasure to meet you.
Рада встретиться с вами.
It's a pleasure to meet you.
Рад с вами встретиться.
It's a pleasure to meet you.
Рад встретиться с вами.
It's a pleasure to meet you.
Рад с вами встреться.
Показать ещё примеры для «рада встретиться с вами»...
it was a pleasure to meet you — рад видеть тебя
It's a pleasure to meet you, Mrs. Potter.
рад видеть вас миссис Поттер.
It's a pleasure to meet you.
Рад вас видеть.
I wish I could say it was a pleasure to meet you, Commander.
Хотела бы я сказать, что была рада вас видеть, коммандер.
It's a pleasure to meet you in the flesh after all this time.
Рад тебя видеть во плоти наконец.
It's a pleasure to meet you, son.
Рад видеть тебя, сынок.