it seems pretty clear — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «it seems pretty clear»
it seems pretty clear — очевидно
But it seems pretty clear that bad things will happen,not to mention what it does to Jake.
Однако очевидно, что из этого ничего хорошего не выйдет, не говоря уже о том, как это отразится на Джейке.
In closing, although it seems pretty clear that my client committed this murder, I would consider it a personal favor to me if you found him not guilty.
В заключении, хотя очевидно, что мой клиент имеет отношение к этому убийству, я бы счел одолжением для меня, если бы вы признали его невиновным.
It seems pretty clear that you don't know your husband as well as you think, Mrs. Powell.
Очевидно, вы знаете своего мужа не так хорошо, не так, как вы думаете, миссис Пауэлл.
You claim that you have no idea where this is headed, but it seems pretty clear to me.
Вы заявляете, что не знаете, куда все это приведет, но для меня все очевидно.
it seems pretty clear — это же совершенно ясно
And not only that, it seems pretty clear that this T-ball is holding something back.
К тому же, совершенно ясно, что этот Ти-Болл что-то скрывает.
Look, cleveland, it seems pretty clear
Послушай, Кливленд, это же совершенно ясно
it seems pretty clear — всё предельно ясно
It seems pretty clear that Tony can incite that crowd in a second.
Предельно ясно, что Тони вмиг может завести толпу.
Well, i'm not a shrink, but it seems pretty clear what it is.
Я не психотерапевт, но все предельно ясно.
it seems pretty clear — другие примеры
— You seemed pretty clear tonight.
— Ты казался очень ясным этим вечером.
— It seems pretty clear, we should go.
— Всё чисто, мы должны идти.
It seems pretty clear to me.
Потому что ты видишь только часть.
It seems pretty clear, right?
Звучит заманчиво, да?
It seems pretty clear that Mum is having an affair.
Довольно очевидно. что у мамы интрижка.
Показать ещё примеры...