is an everyday — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is an everyday»

is an everydayмы каждый день

Is this going to be an everyday thing?
Так каждый день будет?
It's like this is everyday to you!
У тебя каждый день такой?
Is everyday like this?
И так каждый день?
Missing documents are an everyday occurrence to my lads.
Предоставьте это профессионалам, мы каждый день разыскиваем документы.

is an everydayон был обычным

This indicates the barrier Kirsten ran into is a doorway to a distinct form of consciousness which is embedded behind Sandy's everyday consciousness.
Это показывает, что барьер, в который Кристен врезалась— это проход в дальние уголки её сознания, которое спрятано за обычным сознанием Сэнди.
If this is everyday homicide instead of the supernatural kind, then maybe we can give them the day off from the world of murder and massacres.
Если это обычное убийство, а не сверхъестественное, тогда, может быть дать им выходной, от мира убийств и резни.
Joe McAlister is an everyday kid who's 16 years old. Pretty good in science and math.
Джо МакАлистер — обычный 16 летний подросток, который хорошо разбирается в науке и математике.
But he's an everyday guy.
Но он был обычным парнем.

is an everyday — другие примеры

Yes, but don't think this is an everyday fabric, this cape is proof against bullets and fire.
Да, но не думай, что это повседневная одежда... Этот плащ защищает от пуль и огня.
I see you workin' at Hanson's everyday.
Видел, что вы ежедневно работаете у Хэнсона.
The words that are used are everyday words.
Те же слова, что мы используем в повседневности.
What you just did with your arm, that's an everyday move.
То, что ты только что сделала своей рукой — это повседневный жест.
It's a everyday thing.
Как всегда, в общем-то.
Показать ещё примеры...