is a lonely business — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is a lonely business»
is a lonely business — когда храним секреты
Keeping secrets is a lonely business.
Мы чувствуем себя одинокими, когда храним секреты.
It's a lonely business keeping secrets.
Мы чувствем себя одинокими, когда храним секреты.
is a lonely business — удел одиноких
Being No. 1 is a lonely business.
Быть №1 — удел одиноких.
Keeping secrets, it's a lonely business, isn't it?
Хранить секреты — это ведь удел одиноких?
is a lonely business — другие примеры
And being the teacher can be a lonely business.
Быть учителем, значит быть в одиночестве.
Betrayal is a lonely business, isn't it, Harry?
Предательство — это удел одиночек, не так ли, Гарри?
Well, Marc, scheming is a lonely business.
Чтож, Марк.
It's a lonely business, Tom.
Это дело для одиночек, Том.
Being a beacon of hope for lesser people is a lonely business.
Служить маяком надежды для посредственностей одинокое дело.
Показать ещё примеры...