is a lonely business — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is a lonely business»

is a lonely businessкогда храним секреты

Keeping secrets is a lonely business.
Мы чувствуем себя одинокими, когда храним секреты.
It's a lonely business keeping secrets.
Мы чувствем себя одинокими, когда храним секреты.

is a lonely businessудел одиноких

Being No. 1 is a lonely business.
Быть №1 — удел одиноких.
Keeping secrets, it's a lonely business, isn't it?
Хранить секреты — это ведь удел одиноких?

is a lonely business — другие примеры

And being the teacher can be a lonely business.
Быть учителем, значит быть в одиночестве.
Betrayal is a lonely business, isn't it, Harry?
Предательство — это удел одиночек, не так ли, Гарри?
Well, Marc, scheming is a lonely business.
Чтож, Марк.
It's a lonely business, Tom.
Это дело для одиночек, Том.
Being a beacon of hope for lesser people is a lonely business.
Служить маяком надежды для посредственностей одинокое дело.
Показать ещё примеры...