irresistibly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «irresistibly»
/ˌɪrɪˈzɪstəbli/
Варианты перевода слова «irresistibly»
irresistibly — непреодолимый
Insects seem irresistibly drawn towards the source and then get trapped by the sticky lines.
Насекомых непреодолимо тянет к нему, и тогда они попадают в ловушку слизских нитей.
Fine. I'll be irresistibly charming, you jackass.
Ладно, я буду непреодолимо очаровательной, ты болван.
Tell me something: what's drawing me to you so irresistibly?
Скажи мне: что влечёт меня к тебе так непреодолимо?
..the irresistibly chirpy Rich Hall... CHEERING AND APPLAUSE ..that cheerful charlie Phill Jupitus...
непреодолимо веселый Рич Холл... неунывающий дурачок Фил Джупитус... и человек, который даже не знает значения слова «мизерабельный» -
irresistibly — неотразимо
I'm so irresistibly beautiful that you do not control.
Я так неотразимо красив, что ты себя не контролируешь?
I'd get to order ethnic food and burp While doing surveillance with an irresistibly hot rookie.
Я бы заказывала национальную еду, сидя в наблюдении с неотразимо горячим новичком.
Irresistibly hot?
Неотразимо горячая?
And that's our irresistibly charming, Eric.
А вот наш неотразимо обаятельный, Эрик.
irresistibly — неудержимо
It rolls down the hall, drawing him on irresistibly.
Она резонирует в холле. Она неудержимо влечёт его.
Irresistibly boring.
— Неудержимо скучно.
irresistibly — неотразимо привлекательный
For me, you have always been irresistibly fascinating.
Для меня ты всегда неотразимо привлекателен.
You're irresistibly smooth.
Ты неотразимо привлекательный.
irresistibly — другие примеры
You're energising a force so irresistibly destructive that nothing on Earth can control it.
Вы подпитываете энергией силы столь разрушительные, что ничто на Земле не способно сдержать их.
The woman doctor's wife is drawn irresistibly towards this handsome young fellow.
Скромную жену доктора влечет к этому красавчику.
He's irresistibly driven...
Ему не устоять...
As soon as I 'd undressed, my gaze was irresistibly drawn to the mirror.
Как только я разделась, мой взгляд неодолимой силой притянуло к зеркалу.
We're irresistibly drawn to that almost orgiastic state... created out of death and destruction.
Мы бесповоротно втянуты в это дикое состояние... основанное на смерти и разрушении.
Показать ещё примеры...