intubate — перевод на русский
Варианты перевода слова «intubate»
intubate — интубировать
Give me 500 mics of dopamine and get ready to intubate.
Вкалывайте дофамин и готовьтесь интубировать.
Because we had to intubate nasally.
Потому, что мы должны были интубировать нозально.
To intubate or not to intubate-— That is the big ethical question.
Интубировать или не интубировать, вот в чем большая этическая проблема.
We need to intubate.
— Нужно интубировать.
You know how to intubate?
Ты знаешь как интубировать?
Показать ещё примеры для «интубировать»...
advertisement
intubate — интубацию
We are going to intubate.
Начинаем интубацию.
He needs to be intubated immediately.
Надо немедленно сделать интубацию.
I have to intubate.
Делаю интубацию.
Intubated in the field.
Пульс 140. Провели интубацию на месте.
Patient is still unresponsive, we need to intubate.
Пациент по-прежнему без сознания, нужно сделать интубацию.
Показать ещё примеры для «интубацию»...
advertisement
intubate — интубируем
We got to intubate.
Губы синеют. Интубируем.
— Intubate?
— Интубируем?
Intubate her.
Интубируем ее.
We intubate?
Интубируем?
All right, we got her intubated.
Хорошо, интубируем ее.
Показать ещё примеры для «интубируем»...
advertisement
intubate — интубировали
Come on, look. When you had your surgery, you were intubated.
Когда у вас была ваша операция, вас интубировали.
Why not intubate?
Почему не интубировали?
They intubated and ventilated her.
— Они интубировали и провентилировали ее.
We sedated, intubated, placed bilateral chest tubes for decompression.
Мы его седировали, интубировали, поствили двустороний плевральный дренаж для декомпрессии.
Wish we knew Dennis had a DNR before we intubated him.
Если б мы только узнали об отказе прежде, чем его интубировали.
Показать ещё примеры для «интубировали»...
intubate — интубирован
— He still intubated?
— Он до сих пор интубирован?
Intubated?
Интубирован?
Lungs popped, intubated, stabilized arrhythmias.
Легкие на искусственном, интубирован, аритмия стабилизирована.
Patient has been fitted with a defib vest, is now intubated and on artificial respiration in a vegetative state.
Пациент находится на искусственной дефибриляции и интубирован, дыхание также поддерживается искусственно. Пациент в вегетативном состоянии.
GCS 3, intubated in the field.
Кома 3, интубирован на месте.
Показать ещё примеры для «интубирован»...
intubate — трубку
We have to intubate.
Нужно ввести трубку.
We've got to intubate.
Надо ввести трубку.
okay, with the damage to your father's esophagus and the swelling in his throat from being intubated all this time... you might not be able to get it in, the new tube?
хорошо... во время операции вашего отца, у него были большие повреждения пищевода и опухшее горло, поэтому тогда мы вставили трубку вы не можете поменять трубку?
He's intubated, and, uh, we won't know anything for a few hours.
Он дышит через трубку, и еще несколько часов мы не будем знать, все ли в порядке.
I'll administer the propofol. You intubate.
Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку.
Показать ещё примеры для «трубку»...
intubate — интубирую
— Intubating.
— Интубирую.
After I intubate.
После того, как интубирую.
Im intubating.
я интубирую.
— I'm gonna intubate.
Я интубирую.
Point is every time I intubate a patient, I am reminded of how far we've come because of the accomplishments of «Dr. King.»
Каждый раз, когда я интубирую больного, я вспоминаю, насколько мы продвинулись благодаря заслугам доктора Кинга.
Показать ещё примеры для «интубирую»...
intubate — интубирована
Thirty-eight-year-old Caucasian woman. Status: post-respiratory arrest in the field. Intubated, oxygenating poorly.
Тридцативосьмилетняя белая женщина, статус: остановка дыхания, интубирована, плохо поступает кислород.
Was she intubated when you got there?
Была интубирована, когда вы приехали?
All right, is she intubated?
Ясно, она интубирована?
She's not conscious, she's intubated.
Она без сознания, она интубирована.
The only reason she's alive is because she's intubated.
Единственная причина из-за которой она живоа, состоит в том, потому что она интубирована
Показать ещё примеры для «интубирована»...
intubate — интубируйте
Give her two units of blood, ultrasound, Uh, intubated, and prepped for the O.R., now.
Дайте ей две единицы крови, сделайте ультразвук, интубируйте и готовьте к операции, вперед.
Intubate the patient, give him ten milligrams of morphine and get him to the O.R. now.
Интубируйте пациента, дайте ему 10 миллиграмм морфия и отвезите его в интесивку сейчас же.
Get him intubated, put in a central line, and send a trauma panel.
Интубируйте, ставьте центральный катетер и в смотровую его.
All right. Dr. Pineda, intubate, please.
Хорошо, доктор Пинеда, интубируйте.
Intubate, and let's start getting that shirt off.
Интубируйте и начните избавляться от этой рубашки.
Показать ещё примеры для «интубируйте»...
intubate — интубировала
— You intubated her?
— Ты ее интубировала?
— You intubated her.
— Ты ее интубировала.
Baby born with a C.D.H. I intubated him.
Ребенок родился с врожденной диафрагмальной грыжей. Я его интубировала.
I never intubated a baby before five minutes ago.
Я никогда не интубировала ребенка еще пять минут назад.
She went unresponsive, stopped breathing, and I had to intubate.
Потеря сознания, остановка дыхания, я её интубировала.
Показать ещё примеры для «интубировала»...