into the eyes of the man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «into the eyes of the man»
into the eyes of the man — в глаза человеку
I looked into the eyes of the man at the rental car counter, and I promised him that I would take care of that subcompact vehicle.
Я, глядя в глаза человеку, давшему на прокат мне машину обещала что буду беречь этот малолитражный автомобиль.
And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you.
Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха.
And I looked into the eyes of the man who owned these apples, and he saw my collar and he said,
И я посмотрел в глаза человеку, который их продавал, и он увидел мою колоратку и сказал:
He went into a dark room, and on a white screen, he saw a rocket fly into the eye of the man in the moon.
Он зашел в темную комнату с белым экраном, и видел как ракета полетела в глаз человека на Луне.
You have never been able to look into the eyes of a man, and gauge his true heart.
Ты никогда не был способен взглянуть в глаза человека и понять самую его суть.