into my custody — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «into my custody»
into my custody — под мою опеку
You can release her into my custody.
Вы можете освободить её под мою опеку.
And I was hoping that maybe you would reduce his charges and release him into my custody.
И я только надеюсь, что может вы снимете с него обвинения и отпустите его под мою опеку.
Get the charges dropped and him released into my custody.
Снять обвинение и освободить его под мою опеку.
Release Na'Toth into my custody.
Освободите На'Тот под мою опеку.
You'll release him into my custody, but I'll be wearing a wire.
Вы освободите его под мою опеку, но на мне будет жучок.
Показать ещё примеры для «под мою опеку»...
into my custody — под мою ответственность
Release him into my custody.
Освободите его под мою ответственность.
I want Michael released into my custody.
Я хочу, чтобы Майкла отпустили под мою ответственность.
You can release the prisoner into my custody.
Освободите узницу под мою ответственность.
Now, you're released into my custody until this case is solved, Michael, so if I let you stay, you do understand you can't leave.
Итак, тебя отпустили под мою ответственность, до окончания расследования, Майкл, так что если я разрешу тебе остаться, ты же понимаешь, что не сможешь уехать?
I've been Neal Caffrey's handler at the Federal Bureau of Investigation since his release into our custody.
Нил Кэффри работал под моим началом в Федеральном бюро расследований с тех пор, как его условно освободили под мою ответственность.
Показать ещё примеры для «под мою ответственность»...