intent to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «intent to»

intent toнамерением

Possession of a controlled substance with intent to distribute.
Хранение запрещенных веществ с намерением продажи.
Case number 62941, the State of Ohio v. Jessica Donner on a charge of possession with intent to distribute a controlled substance.
Штат Огайо против Джессики Доннер, по обвинению во владении с намерением продажи препаратами не подлежащими свободному распространению.
In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty.
В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной.
Self-injury with intent to avoid service.
Ранение самого себя с намерением избежать службы.
You weren't all angry with the intent to do something about it.
Вы не сердитесь на всех с намерением сделать что-то.
Показать ещё примеры для «намерением»...
advertisement

intent toцелью

Sorry, Lassie, it was not my intent to cause you to make that noise in front of the group.
Прости, Ласси, моей целью не было, чтобы ты издал этот звук перед всеми.
Funding a terrorist organization, possession of biological weapons, blackmail, possession of child pornography with the intent to distribute, possession of...
Создание террористической организации, хранение биологического оружия, шантаж, Хранение детской порнграфии с целью распространения, Хранение...
With an intent to distribute. Recent?
— С целью продажи.
People versus Claudia Alves, docket number 1607B, possession of a controlled substance with intent to sell, H.S. code 11351.
Народ против Клаудии Алвес, дело номер 1607В, владение запрещенных веществ с целью продажи, статья номер 11351.
Providing a noxious substance with intent to stupefy.
Использование токсичных веществ с целью одурманивания.
Показать ещё примеры для «целью»...
advertisement

intent toнамерением убить

No, he hit you with intent to kill.
Нет, он ударил Вас с намерением убить.
My brother says he hit you with intent to kill.
Мой брат говорит, что он ударил тебя с намерением убить.
Evidence of a sustained and furious assault with clear intent to kill.
Доказательства жестокого и яростного нападения с явным намерением убить.
Do I think Darius McCrae left home that morning with the intent to kill Avery Parker?
Считаю ли я, что Дариус МакКрэй вышел тем утром из дома с намерением убить Эйвери Паркер?
Each separate attack must be delivered with intent to kill!
Наносить каждый удар с намерением убить противника!
Показать ещё примеры для «намерением убить»...
advertisement

intent toхотел

They have only the power to recommend a path of action. One only a man with no intent to rise above... current position would ignore.
Но может посоветовать, как поступить, и только тот, кто не хочет подняться выше своего нынешнего положения, проигнорирует их совет.
She wrote an e-mail to her partner stating her intent to withdraw a grant proposal for further funding.
Она написала письмо своего коллеге, где говорила, что хочет отказаться от гранта на дальнейшую работу.
In the beginning, it was my intent to simply use you.
Вначале я хотела тебя использовать.
It was never my intent to put my family in danger.
Я никогда не хотела подвергнуть свою семью опасности.
And it was your intent to destroy that integrity and his livelihood if you could?
Вы хотели разрушить эту чистоту и лишить его средств существования?
Показать ещё примеры для «хотел»...

intent toнамеревался

So intent to sell.
Значит, намеревался продать.
But even if we're to assume it, we simply cannot make the leap to intent to kill.
Но даже если это предположить, мы просто не можем утверждать, что он намеревался убить.
I assure you, it wasn't my intent to, uh, interrupt you in your hour of grief.
Уверяю,я не намеревался прерывать вас в час горя.
Was it your intent to infringe on the rights of other students?
Намеревались ли вы посягать на права других студентов?
I think she sold the same song to you and several other artists with the intent to take the money and run.
Она продала одну и ту же песню вам и ещё нескольким артистам, намереваясь сорвать куш и сбежать.
Показать ещё примеры для «намеревался»...

intent toпопытку

Yeah, except Buckley already filed an intent to retry.
Да, если не принимать во внимание, что Бакли уже предпринял попытку обжаловать решение.
Multiple counts of possession, intent to distribute.
Несколько случаев хранения и попытку распространения.
Male 28 and 29, intent to manufacture and sell.
Мужчины 28 и 29, попытка производства и продажи.
Sure. I collared him for intent to sell five years ago.
Я поймал его на попытке продажи пять лет назад.
He has four convictions for possession, two with intent to distribute.
Его 4 раза судили за хранение, два — с попыткой распространения.
Показать ещё примеры для «попытку»...

intent toцелью распространения

Karim pleads guilty to possession with the intent to distribute and serves 12 months, and now he faces additional legal trouble.
Карим признал себя виновным в хранении с целью распространения и отсидел 12 месяцев, а теперь ему грозят дополнительные юридические неприятности.
One fraud, one previous -— possession with intent to supply.
Мошенничество и предшествующее... хранение с целью распространения.
Six counts of misdemeanor possession, two counts of felony possession with the intent to distribute.
Шесть раз задержан за хранение, дважды из них с целью распространения
One more peep out of you, yeah... and it's with intent to supply.
Короче, еще один звук... — ... и будет не просто хранение, а с целью распространения.
That's intent to supply.
Это уже, с целью распространения.

intent toнамерением причинить

Possession of a firearm with intent to cause fear of violence Is five years minimum.
Владение огнестрельным оружием с намерением причинить насилие это минимум 5 лет.
But there was never any intent to harm her.
Но никогда не было никакого намерением причинить ей вред.
Now, your client is not just in breach of her bail conditions, she is alleged by the prosecution to have committed another very serious offence — throwing a corrosive fluid with intent to harm.
Ваша клиентка не только нарушила условия освобождения под залог. Как свидетельствует прокуратура, она совершила ещё один серьёзный проступок: плеснула девушке в глаза едкой жидкостью с намерением причинить вред.
It was never our intent to harm you.
У нас никогда не было намерений причинить вам вред.
The machine identifies malice and an intent to harm.
Машина определяет злой умысел и намерение причинить вред.