integrity and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «integrity and»
integrity and — целостность и
But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened.
Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой.
When that occurred, then we lost all the integrity and all the accountability in the food system.
Когда это случится, мы потеряем всю целостность и всю подотчетность продуктовой системы.
What's real is your strength and integrity and compassion.
Что действительно настоящее, это твоя сила и целостность и сострадания.
The Meiji Revolution heroes can teach us how to maintain historical continuity, cultural integrity and ethnic autonomy, all embodied in the Emperor.
Герои революции Мейжу могли бы нас научить как восстановить историческую целостность культурное единство и этническую автономию, которые олицетворяет фигура императора.
And my philosophy is that you have to like yourself, you have to be a decent person with character and integrity and honor.
И вот моя философия: вы должны быть себе симпатичны, должны быть порядочным человеком с характером, целостностью и честью.
integrity and — честность и
It certainly indicates his integrity and self-confidence.
Это, конечно, подтверждает его честность и уверенность в себе.
Something that requires all of your integrity and bravery.
То, что от Вас требуется — вся Ваша честность и мужество.
And thank you, Dr. Crane, for your integrity and your passion.
И спасибо вам, доктор Крейн, за вашу честность и страсть.
There must be integrity and uprightness, of course, in these transactions, or business could not go forward.
Разумеется, должна быть кристальная честность и полная откровенность в этих сделках, иначе нельзя делать дела.
Because integrity and loyalty still matter.
Потому что честность и преданность все еще что-то значат.
Показать ещё примеры для «честность и»...
integrity and — честно
I need to have integrity and tell the truth now, no matter what.
Мне нужно честно признаться сейчас, не смотря ни на что.
My living is based on my integrity and my network isn't fond of my being hounded by reporters.
Я честно зарабатываю на жизнь и мое окружение не в восторге, если меня будут преследовать репортеры.
I'm looking for weak links that negatively impact this department's performance... Individuals lacking integrity and honesty.
По-моему, в вашем отделе не достаёт честных; правильных копов, которым нечего скрывать.
Finally, Korea too has a stylish and handsome Prime Minister. Since his days as a prosecutor, with immense skills, he came to be known as a man with integrity and honesty. After serving in the National Assembly, with his exceptional work and his good visuals, his nickname became
Наконец-то у Кореи тоже появился стильный и привлекательный премьер-министр он стал известен как человек прямой и честный он получил прозвище...
And he always did it with enthusiasm, integrity and a good heart.
Он всегда делал это с энтузиазмом, честно и с добрым сердцем.
Показать ещё примеры для «честно»...