insurance payout — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «insurance payout»

insurance payoutстраховки

And living like kings off their zillion dollar insurance payout.
И жить по-королевски на выплаченные от страховки миллионы.
Are you suggesting that I killed my husband for an insurance payout?
Вы полагаете, что я убила мужа ради страховки?
And you earned $2.2 million in insurance payouts.
И заработали 2,2 миллиона долларов на страховке.
And then maybe split a nice life insurance payout.
А потом, возможно, разделить страховку.
You'll get a big fat insurance payout from the flats that burnt down.
И ты получишь толстый пакет со страховкой от сгоревших квартир.

insurance payoutвыплатой страховки

— Wasn't there an insurance payout?
А была ли выплата по страховке?
But the nightmare is seeing your husband plunging to his death and having people think that you did it for the life insurance payout.
Но кошмар — это видеть своего мужа, разбивающегося насмерть, чтобы люди думали, что ты это сделала ради выплаты его страховки.
Okay, so Redding kills Davis, Yeah. for the insurance payout, and uses the forged flight manifest as his alibi.
Ладно, так Рэддинг убивает Дэвиса за выплату по страховке и использует подделанный лист полетов как алиби.
All with juicy life insurance payouts.
Все с солидными выплатами по страховке.
The value of the house had tanked. We couldn't afford to sell it. But now with the insurance payout, we can both go our separate ways.
Мы не могли себе позволить продать его, но сейчас, с выплатой страховки, мы можем каждый пойти своей дорогой.