information from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «information from»

information fromинформацию от

Well, then you got the information from Schiller?
Ну, тогда ты получил информацию от Шиллера?
Keeping information from me, the D.A.?
Скрывать информацию от меня, районного прокурора!
Getting information from those Hungarian witnesses.
Собирала информацию от венгерских свидетелей.
It seems that I must make a decision... whether to tell Dr. Tainer that she is an android or to withhold that information from her.
Похоже, я должен принять решение... сказать ли мне доктору Тейнер, что она — андроид, или скрыть эту информацию от нее.
First, by getting the important information from the Ranger and then from the Drazi ambassador.
Сперва мы получили информацию от Рейнджера и затем от посла Дрази.
Показать ещё примеры для «информацию от»...
advertisement

information fromузнать

First I need to get a bit of information from you.
Сначала мне нужно кое-что узнать.
Unfortunately, we do need to get as much information from you right now as possible.
К сожалению, нам надо узнать как можно больше и как можно раньше.
Darya, did Ray get that information from Hastings' secretary?
Дарья, Рэй что-нибудь узнал у секретарши Гастингса?
Tell your Marius... if he thinks he can extract information from me... to locate my daughter, he can't.
Скажи Мариусу... если он надеется узнать от меня, где моя дочь... то совершенно напрасно.
Aish, that Seon Woo bastard. Oh, do you want to get information from Do Nam?
гад... я что-нибудь узнаю у До Нама?
Показать ещё примеры для «узнать»...
advertisement

information fromсведения от

It was to get information from that traitor...
— Это для того, чтобы получить сведения от предателя...
Look, did it ever occur to you that she might be getting her information from your masseuse?
Слушай, тебе приходило в голову, что она может получать сведения от твоей массажистки?
Did you get more than information from him, Martha?
Так ты не только сведения от него получаешь, Марта?
We need information from someone who is beyond his reach.
Нам нужны сведения от кого-то, кто вне его досягаемости.
And this is the same piece of information from one of our other informants, dated four weeks earlier.
А это — те же самые сведения от других людей, за четыре недели до того.
Показать ещё примеры для «сведения от»...
advertisement

information fromполучить информацию с

I want the information from the chip in Simon's watch.
Я хочу получить информацию с чипа в часах Саймонса.
I want the information from the chip in Simon's watch.
Я хочу получить информацию с чипа в часах Саймонса. Еще бы не хотеть.
So either someone really, really didn't like the guy, or they wanted information from him.
Либо кто-то очень, очень не любил парня, либо они хотели получить информацию от него.
— It is a metadata report taken from Detective Prima's computer proving that he was in receipt — of information from the Canadian police.
— Это отчет по метаданным, взятым с компьютера детектива Прима, доказывающие, что он получил информацию от канадской полиции.
I know that it is you leading him down this path and since I can prise no information from either of you, I will say this.
Я знаю, что ты ведешь его по этому пути, и поскольку я не могу получить информацию ни от кого из вас, я скажу это.
Показать ещё примеры для «получить информацию с»...