incidental — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «incidental»
/ˌɪnsɪˈdɛntl/
Быстрый перевод слова «incidental»
Слово «incidental» на русский язык можно перевести как «случайный», «непреднамеренный», «побочный» или «второстепенный».
Варианты перевода слова «incidental»
incidental — случайный
I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental.
Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной.
The war, Abraham. In all its petty ugliness and incidental brutality.
Во всем ее мелочном уродстве и случайной жестокости.
I reckoned at the time it was an incidental find -— is a number of dark wool fibres were detected in Tim's hair and nose.
В свое время я счел ее случайной находкой. Множество темных шерстяных волокон, обнаруженных в носу и на волосах Тима.
No, I will tell you if it's incidental or not.
Нет, я скажу тебе что случайно, а что — нет.
Maybe the damage to the machine was incidental.
Может, ущерб машине был нанесен случайно.
Показать ещё примеры для «случайный»...
incidental — мелкие расходы
And somewhere you Don't need To put a credit card down for incidentals.
И еще там не надо платить кредиткой за мелкие расходы.
We got her money for lodging, incidentals.
Мы получили для нее деньги на жилье, мелкие расходы.
But you've got your incidentals, honey, and they add up.
Но прибавь мелкие расходы.
So go voucher for food and incidentals and get on the road already.
Идите возьмите командировочные на еду и мелкие расходы и сразу отправляйтесь в дорогу.
First-class airfare, cost of that villa, food... oh, the incidentals.
Билет в первый класс, пользование особняком, еда... мелкие расходы.
Показать ещё примеры для «мелкие расходы»...
incidental — случайность
Oh, this is completely incidental, I can insure you.
О, это есть полная случайность, я разуверяю вас.
All right, this man is married to you, but that's purely incidental.
Да, этот парень женат на тебе, но это же чистая случайность.
That is incidental.
Это случайность.
So it's incidental that out of the dozens of NCOs you've worked with over the years, you've had complaints only about two females?
Получается, это случайность, что проработав столько лет с разными сержантами, Вы имели претензии только к двум женщинам?
— It was incidental.
— Это была случайность.
Показать ещё примеры для «случайность»...