in victorian times — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in victorian times»
in victorian times — в викторианские времена
There were humans on Mars in Victorian times?
На Марсе были люди в викторианские времена?
The gallery took possession of a collection of Giuseppe's works in Victorian times.
Галерея получила коллекцию работ Джузеппе еще в викторианские времена.
Unless I'm wrong, they didn't have cars in Victorian times.
Если я не ошибаюсь, в викторианские времена не было машин.
in victorian times — в викторианскую эпоху
In Victorian times, a widow was expected to mourn her husband for two years.
В викторианскую эпоху вдова должна была оплакивать мужа 2 года.
Back in Victorian times, a sow went into the River Fleet at Hampstead and had a litter of piglets.
В викторианскую эпоху, свиноматка спустилась к Подземной Реке в Хэмпстеде, и разродилась там маленькими свинками.
So, there were humans on Mars in Victorian times?
В викторианскую эпоху на Марсе уже были люди?
in victorian times — другие примеры
Back in Victorian times, the young officers coming out here were given a young woman from the local head-hunting tribes to share their bed... so they could learn the language quickly.
Во времена Виктории, когда приезжали первые англичане,.. ...ибанцы предлагали правителям женщин, чтобы они с ними спали. Я слишком быстро говорю?
Doomed couples jumping to their deaths in Victorian times.
Отвергнутые обществом пары прыгали навстречу своей смерти в эпоху викторианства.
We begin in Victorian times, when James May was a little old lady.
Мы начнём с викторианской эпохи, когда Джеймс Мэй был маленькой старушкой.