in troubled times — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in troubled times»
in troubled times — в эти тяжёлые времена
Brothers and sisters, in these troubled times, it is important for us to come together as a family.
Братья и сестры, в эти тяжёлые времена для нас особенно важно быть одной семьёй.
In this troubled time, we must still remember...
В эти тяжёлые времена, мы так же не должны забывать ...
And in these troubled times, we need laughter.
А в эти тяжелые времена, необходимо посмеяться.
It has witnessed dramatic social change and offered spiritual leadership in troubled times.
Она стала свидетелем драматичных социальных изменений и предлагала духовное руководство в тяжёлые времена.
«Achieving serenity in troubled times.»
«Достижение спокойствия в тяжелые времена»
Показать ещё примеры для «в эти тяжёлые времена»...
advertisement
in troubled times — в трудные времена
My rock in these troubled times.
Моя опора в эти трудные времена.
They live, but find themselves inneed of reinforcement. An expensive thing to acquire, in these troubled times.
Они живы, однако им необходимо подкрепление, которое обходится недёшево в эти трудные времена.
Lady Catelyn, you're a welcome sight in these troubled times.
Леди Кейтлин, мы всегда рады вас видеть в эти трудные времена.
We live in troubled times.
Мы живем в трудные времена.
And closer in troubled times.
И ещё ближе в трудные времена.
Показать ещё примеры для «в трудные времена»...