in the twilight zone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the twilight zone»

in the twilight zoneв сумеречной зоне

A sure bet for a listing inwho's who— in the twilight zone.
— Верная ставка на узнавание Кто есть Кто в Сумеречной Зоне.
What you're trying to express is that he's, kind of, in the twilight zone, that his twilight zone is our twilight zone.
Ты пытаешься отразить, что он, как бы сказать, в сумеречной зоне, что все вы в сумеречной зоне.
IT'S LIKE BEING IN THE TWILIGHT ZONE.
Это как быть в сумеречной зоне.
Unless we're in the Twilight Zone right now there is another Chuck, and I'm his clone the answer to your question is, yes, I am Chuck.
Если мы сейчас в сумеречной зоне, И я клон настоящего Чака, Ответ на твой вопрос был бы — Да, я Чак.
We're in the Twilight Zone now.
Мы в сумеречной зоне сейчас.
Показать ещё примеры для «в сумеречной зоне»...