in the media — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the media»
in the media — в медиа
Feminist representations in media.
Отражение феминизма в медиа.
In the media, «early» only applies to Botox and bananas.
В медиа, «рано» приемлимо лишь для Ботокс и бананов.
A lot's been swirling around in the media, on the internet, and we wanted to give you a chance to set the record straight.
Много всего было накручено в медиа, в интернете, и мы хотим дать вам шанс записать это прямо сейчас.
Shouldn't be too hard in the media capital of the world.
В медиа столице мира, сделать это не составит труда.
Obviously the D.A. is interested in a perp walk and plans to try this case in the media.
Очевидно, департаменту очень хочется, чтобы арестованный появился в медиа в наручниках.
Показать ещё примеры для «в медиа»...
in the media — в сми
The topic is violence in the media.
О насилии в СМИ.
His last match had been widely discussed in the media.
Его последний матч широко обсуждался в СМИ.
That was the official version of the story propagated in the media.
Это официальная версия случившегося, распрстраненная в СМИ.
Yes, of course we have a platform in the media — I myself am a writer — but as opinion-formers, we still have a very long way to go.
Да, конечно, в СМИ уже существуют определенные принципы — я ведь сама писательница — но вот насчет влияния на мнение людей — до этого нам еще далеко.
Wait, is this Catholics in Media? The dinner for Harriet?
Ты имеешь в виду награду «Католики в СМИ»?
Показать ещё примеры для «в сми»...
in the media — в прессе
In the media I was nicknamed Mercenaire!
В прессе меня прозвали Наёмником.
Whatever I tell you ends up in the media.
— До сих пор, что я говорил, оказывалось потом в прессе.
Collateral damage added value in the media.
Нам не нужна лишняя шумиха в прессе.
No, your name will not be mentioned in the media.
Нет, ваше имя в прессе с этим вообще не будет связано.
The music program would be effective, but the ambulance is gonna help people right now who are in trouble and will probably look good in the media.
Музыкальная программа была бы эффективной, но скорые будут помогать людям, которые прямо сейчас находятся в беде, и, наверное, это будет хорошо выглядеть в прессе.
Показать ещё примеры для «в прессе»...
in the media — в средствах массовой информации
His liberal and humane concerns have resonated in the media and in influential political circles.
Его либеральные и гуманные интересы имеют резонанс в средствах массовой информации и во влиятельных политических кругах.
Published reports. In the media.
Нет, по публичным сообщениям, в средствах массовой информации.
I don't think this campaign should be about personal attacks, which is why after much soul-searching, I am compelled to speak out against what's been going on in the media, about my family, about myself.
Я не считаю, что в этой кампании должны иметь место личные нападки, вот почему после тщательного размышления я решила высказаться против того, как обсуждаются в средствах массовой информации моя семья и я сама.
This frank revelation about your cult-— that's sparked quite a brouhaha in the media, and...
Это откровенное признание о вашем культе — которое вызвало сенсацию в средствах массовой информации и
Both in the media and within the FBI, you still have your contacts, hmm?
И средствах массовой информации и в ФБР, у вас ещё сохранились связи?
Показать ещё примеры для «в средствах массовой информации»...