in the inner circle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the inner circle»
in the inner circle — в кружке избранных
I also say that, because I am also in the inner circle.
Я тоже так говорю, потому что я тоже в кружке избранных.
Your boy, Kevin Malone, is in the inner circle.
Твой сын, Кевин Мэлоун, в кружке избранных!
Jim only says that because he's in the inner circle.
Джим говорит так, потому что он в кружке избранных.
in the inner circle — на сандхамне
MURDER ON SANDHAMN Season 2 In the inner circle
Убийство на Сандхамне.
MURDERS ON SANDHAMN Season 2 In the inner circle
Убийста на Сандхамне.
in the inner circle — из приближённых
She's not gonna be happy until she's in the inner circle.
Она не успокоится, пока не окажется среди приближённых.
She's in the inner circle.
Она из приближенных.
in the inner circle — другие примеры
People in the inner circle are usually too tough to go after.
Вы ищите правильного человека, чтобы приблизиться. Люди из близкого круга обычно слишком крутые.
— Those closest to Mr. Wennerström. Only someone in the inner circle of a corporation like this has access to this kind of information.
Предполагают, что в окружении Веннерстрёма только тот, кто входит в узкий круг, мог иметь доступ к подобной информации.
Tipping her off builds trust, puts me deeper in the inner circle, and gives me a front seat to the political story of the decade.
Это предупреждение укрепит доверие ко мне, позволит попасть в близкий круг, даст мне место в первом ряду для освещения политической сенсации десятилетия.
I told Jack that I'm in the inner circle.
Я сказал(а) Джеку, что я в тайном кругу.
They never let me in the inner circle.
Я не когда не был в их ближнем кругу.
Показать ещё примеры...