in the event of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the event of»

На русский язык «in the event of» переводится как «в случае».

Варианты перевода словосочетания «in the event of»

in the event ofв случае

It had been prearranged that in the event of an emergency before the split, the money was to be saved by whoever had it at that time with no consideration of the fate of the others, the money to be divided later.
Ранее они договорились, что в случае любой опасности... деньги должны оставаться у того, кто сможет сохранить их, не подвергая опасности остальных. Их поделят, когда опасность минует.
Certain collateral was involved, to be forfeited in the event of his death.
В случае смерти Джонни обязательства по нему переходят на родственников.
In the event of either of you failing to arrive, enquiries would have been instituted by either Mrs Gregson or Miss Bassett with disastrous results.
В случае, если бы один из вас не приехал,.. либо миссис Грегсон либо мисс Бассет стали бы наводить справки,.. и результаты были бы плачевные.
In the event of a cataclysmic breach, most of us will be protected.
В случае катастрофического разрушения большинство из нас будет защищено.
I, myself, or Mr. Bowles in the event of my being killed or wounded...
Я, или г-н Боулз в случае, если я буду убит или ранен..
Показать ещё примеры для «в случае»...
advertisement

in the event ofв случае моей смерти

In the event of my death, ask him to notify the American Consul.
В случае моей смерти... скажите ему известить американского консула.
It says in the event of my death, Gryffindor wins the House Cup!
Завещание? В случае моей смерти, Гриффиндор считается победителем в соревновании.
The money will be transferred in the event of my death.
Деньги будут переведены в случае моей смерти.
In the event of my death, it is imperative he be brought to justice.
В случае моей смерти он должен быть привлечен к ответственности.
And I quote, «in the event of my death,» I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated.
Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной.
Показать ещё примеры для «в случае моей смерти»...
advertisement

in the event ofв случае войны

Who will protect the army in the event of war?
Кто защитит армию в случае войны?
He writes that, in the event of war... the army would need protection.
Он пишет, что в случае войны армия его величества сама будет нуждаться в защите.
It means that in the event of war, they anticipate using their submarines to sink British shipping, including passenger ships.
Это значит, что в случае войны они намерены при помощи своих подлодок потопить британские корабли, включая пассажирские.
In the event of war, I'm a hostage.
В случае войны я становился заложником.
~ Unlike you. (READS) This will be a small part of our planned contribution to the nation's food supply in the event of war and a re-launch of the village Women's Institute following its recent closure.
Это станет маленькой частью нашего будущего вклада в обеспечение страны продуктами питания в случае войны и возобновлением деятельности недавно закрытого отделения Женского Института.
Показать ещё примеры для «в случае войны»...