in san — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in san»
in san — в сан
— I thought you were in San Diego.
— Я думал, вы в Сан Диего.
There will be girls for you too in San Miguel.
Боишься, что не найдёшь себе девушку в Сан Микеле?
No, his villa in San Felice.
— В Рим? Нет, на его виллу в Сан Феличе.
They also fail to realise that before Columbus discovered your country, he stopped in San Marcos and contracted a disease which can today be cured with one shot of penicillin.
Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну, Христофор Колумб остановился в Сан Маркосе и подхватил болезнь, которую теперь можно вылечить с помощью пенициллина.
The NSA never had an office in San Francisco.
АНБ никогда не имела офис в Сан Франциско.
Показать ещё примеры для «в сан»...
in san — в сан-франциско
They tell me you have to be in San Francisco.
Мне говорили, что ты должен быть в Сан-Франциско.
I had a private agency in San Francisco.
У меня было частное агентство в Сан-Франциско.
I opened an office in San Francisco.
Я открыл контору в Сан-Франциско.
Tell me how you handled things for me in San Francisco.
Скажи, что ты сделала в Сан-Франциско?
And there were theatres in San Francisco.
И еще в Сан-Франциско были театры.
Показать ещё примеры для «в сан-франциско»...
in san — в сан-диего
This picture was shot at the Marine Corps base in San Diego, California.
Фильм снят на базе корпуса морской пехоты в Сан-Диего, Калифорния.
How long were you in San Diego?
Сколько пробыл в Сан-Диего?
It snows in san Diego.
Даже в Сан-Диего выпадет снег.
Your mother lives in San Diego, California.
Ваша мать живёт в Сан-Диего, Калифорния.
My real mother lives in San Diego.
Моя настоящая мать живет в Сан-Диего.
Показать ещё примеры для «в сан-диего»...
in san — в сан-антонио
I work for the newspaper up in San Antonio.
Я работаю на газету в Сан-Антонио.
Yes yes, I see! Here I am at the Alamo in San Antonio.
А вот я в Аламо в Сан-Антонио!
People in San Antonio got rid of their homeless by telling them what a great place Evergreen was!
Все эти бездомные пришли отсюда! И это был Техас, кто послал их к нам! Люди в Сан-Антонио избавились от своих бездомных, говоря им, какое великолепное место был Евергрин!
You know, back before the war broked out, I was a saucier in San Antone.
До начала войны я готовил соусы в Сан-Антонио.
I was in San Antonio doing skin grafts on a firefighter with third-degree burns.
Я была в Сан-Антонио, делала пересадку кожи пожарному с ожогами третьей степени.
Показать ещё примеры для «в сан-антонио»...
in san — в сан-педро
Some priests went to see it, in San Pedro.
Некоторые священники даже ходили в Сан-Педро, чтобы увидеть его.
Look, this is our nearest Overflow Camp in San Pedro.
Смотрите, это ближайший к нам избыточный лагерь в Сан-Педро.
So, air quotes «Eva,» her real name is Amber, lives with her senile grandma in San Pedro.
Значит, воздушные кавычки «Эва» . Ее настоящее имя Эмбер, она живет со своей старенькой бабулей в Сан-Педро.
This is a warrant for your arrest for the murder of a competing coyote and his wife in San Pedro Sula, in 1999.
Это ордер на ваш арест за убийство конкурирующего контрабандиста и его жены в Сан-Педро Сула в 1999.
On to a bait shack in San Pedro for soft cheese and champagne tasting.
В Сан-Педро на дегустацию мягкого сыра и шампанского.
Показать ещё примеры для «в сан-педро»...
in san — в сан-хосе
— Up in San Jose?
— В Сан-Хосе?
The embryos have to be back here in San Jose by then.
Ты должен успеть доставить зародышей в Сан-Хосе.
He worked for a big PI firm in San Jose.
Работал детективом в Сан-Хосе.
What do you do in San Jose, Mr. Massey?
Чем вы занимаетесь в Сан-Хосе, мистер Мэсси?
Some of them are from, uh... south of the city, some are in San Jose.
Кое-кто с... с юга, кто-то в Сан-Хосе.
Показать ещё примеры для «в сан-хосе»...
in san — в сан-квентине
He died of lung cancer in san quentin three days ago.
Он умер от рака легких в Сан-Квентине 3 дня назад.
— Yeah. You know, they kill little boys in San Quentin?
А знаете, в Сан-Квентине мальчиков убивают.
And, as it turns out, a drug dealer named Chris Walton confessed to the murder and is now serving his sentence in San Quentin.
И, как выясняется, наркоторговец Крис Уолтон признался в убийстве и сейчас отбывает наказание в Сан-Квентине.
Led him time in San Quentin.
Отбывал срок в Сан-Квентине.
— Jesus Martinez. He's in San Quentin.
— Хесус Мартинез, сидит в Сан-Квентине.
Показать ещё примеры для «в сан-квентине»...
in san — в сан-бернардино
In San Bernardino.
В Сан-Бернардино.
She going to massage school in san bernardino.
Идет в школу массажа в Сан-Бернардино.
Does Ethan know any cops in San Bernardino?
У Итана есть знакомые копы в Сан-Бернардино?
It starts in San Bernadino.
Все началось в Сан-Бернардино.
Hunter, what do you mean you're in San Bernardino?
Хантер, что ты говоришь! Ты в Сан-Бернардино?
Показать ещё примеры для «в сан-бернардино»...
in san — в долине сан
One summer, when I was a kid... I worked as a picker in a peach harvest in the San Joaquin Valley.
Как-то летом, еще мальчишкой, я работал на сборе персиков в долине Сан Хоакин.
We checked every operating church in San Gabriel Valley and came up empty.
— Мы проверили все действующие церкви в долине Сан Гэбриел — во всех пусто.
Stark bought parcels of land in the san fernando valley,burbank,sunland,van nuys.
Старк купил участки земли в долине Сан Фернандо,Бурбанке,Санленде,Ван Нуйс.
Sadly, his body was discovered near the Sepulveda Dam in the San Fernando Valley.
К несчастью, его тело обнаружили у дамбы Сепулведа. в долине Сан Фернандо.
Uh, I've been doing some tech consulting in Azusa, so lately I've just been chillin' in the San Gabes Vals.
Я консультировал кое-кого по технике в Азузе, а потом просто затусил в долине Сан Гэба.
in san — в сан-лоренцо
Damien moreau is holed up in san lorenzo.
Дамьен Моро отсиживается в Сан-Лоренцо.
Remember I told you I had a friend in san lorenzo?
Помните, я говорил, что у меня есть друг в Сан-Лоренцо?
Now, moreau is sitting in san lorenzo, A country with no extradition, With his own private security,
Сейчас Моро отсиживается в Сан-Лоренцо, стране, которая не экстрадирует преступников, у него своя охрана, и он собирается подождать, пока все утихнет.
You understand, we've had open elections in san lorenzo Since our independence in 1969.
Со дня независимости у нас в Сан-Лоренцо проводятся открытые выборы.
Local press in san lorenzo Are saying that president edwin ribera May soon be on his way out,
местные СМИ Сан-Лоренцо сообщают о том, что генерал Рибера скоро покинет свой дворец, а школьный учитель Майкл Виттори скоро в него въедет.