in my stomach — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in my stomach»
in my stomach — в желудке
Just 26 years experience... all the percentage there is, and this hunk of concrete in my stomach.
Лишь за 26-тилетний опыт и проценты с него, да за кусок бетона в желудке.
Bet I got enough mud in my stomach to raise corn.
У меня столько ила в желудке, что можно выращивать кукурузу.
— Breakfast still a hot ball in our stomachs... and him chewing our ears off from that pulpit!
— Завтрак стоит камнем в желудке, так он ещё и давит на уши со своей кафедры!
We found a dozen plastic packets in his stomach.
Мы нашли дюжину пластиковых мешочков в желудке.
In my stomach, because I would have eaten me already.
В желудке. Потому что я бы себя уже съел.
Показать ещё примеры для «в желудке»...
in my stomach — в животе
Cut a little hole in their stomachs.
Вырезаю небольшое отверстие в животе.
Is it sort of like a sinking feeling in your stomach?
Это когда в животе так всё опускается?
— Stabbing pains in my stomach.
— Колющие боли в животе.
I have a sinking feeling in my stomach.
Ощущение пустоты в животе.
She was also, you know, carrying a baby in her stomach.
К тому же она... ну ты знаешь, носила в животе ребенка.
Показать ещё примеры для «в животе»...
in my stomach — втяни живот
Pull in your stomach.
Втяни живот.
Suck in your stomach a little.
Втяни живот немного.
Suck in your stomach! How?
Втяни живот.
Suck in your stomach!
Втяни живот!
Fire in the eyes, pull in your stomachs and bottoms...
Глаз горит, втянули животы, попы...
Показать ещё примеры для «втяни живот»...
in my stomach — в содержимом его желудка
The ME found dried chrysanthemum and mulberry leaf in his stomach contents.
Судмедэксперт обнаружил цветки хризантемы и листья тутового дерева в содержимом его желудка.
Autopsy on Burris didn't find any human tissue in his stomach contents.
При вскрытии Барриса не было обнаружено никаких человеческих тканей в содержимом его желудка.
But if he'd ingested that much, I would've found it in his stomach contents.
Но если бы он столько проглотил, я бы обнаружила яд в содержимом его желудка.
However, her toxicology showed that Dana had a fatal dose of gamma hydroxybutyrate in her blood stream while there was no evidence of GHB in her stomach contents.
Тем не менее, токсикологическая экспертиза показала наличие смертельной дозы оксибутирата натрия у неё в крови, в то же время не было обнаружено никаких его следов в содержимом желудка.
Anything in her stomach?
Содержимое желудка?
Показать ещё примеры для «в содержимом его желудка»...
in my stomach — болит живот
Just a knot in my stomach.
У меня от волнения болит живот.
Uh... also, I've been having pain in my stomach recently.
в последнее время у меня очень часто болит живот.
I had this pain in my stomach.
У меня болел живот.
You look a little sick in your stomach.
Ты выглядишь, как будто у тебя болит живот.
It's literally giving me a pain in my stomach.
У меня от этого живот болит. Правда.
Показать ещё примеры для «болит живот»...