in hot water — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in hot water»
На русский язык «in hot water» можно перевести как «в беде» или «в трудном положении».
Варианты перевода словосочетания «in hot water»
in hot water — в горячей воде
Rasmussen is in hot water.
Расмуссен в горячей воде.
I liked to stand there, in the hot water, it made me feel so beautiful.
Мне нравилось купаться, в горячей воде, Я чувствовала себя такой красивой.
This morning, I bathed in hot water dressed in clean clothes.
Утром я вымылся в горячей воде, облачился в чистую одежду.
Just soak it in hot water, and it gets soft and it peels right off...
Просто намочите в горячей воде, а когда размягчится, снимайте...
No, Marx was found in hot water.
Нет, Маркса я нашел в горячей воде.
Показать ещё примеры для «в горячей воде»...
in hot water — неприятности
You sure know many ways to get me in the hot water.
Ты определенно знаешь много способов доставить мне неприятности.
Investigations have been started, a lot of people are in hot water.
Начались расследования, и у многих появились неприятности.
Rub him out or you'll be in hot water!
Убери его, или у тебя будут неприятности.
Jimmy, well, I'm kind of in some hot water myself over here.
Джимми, у меня у самой неприятности. Можно позже?
Ooh. I wish, but I'm already in hot water for taking time away from work.
О. Хотелось бы, но у меня и так неприятности из-за траты рабочего времени.
Показать ещё примеры для «неприятности»...
in hot water — в кипятке
do you simmer the dumplings in hot water and then transfer them to the chicken broth, or do you simmer them in the chicken broth in the first place?
варить клёцки в кипятке, и потом переложить их в куриный бульон, или с самого начала варить их в курином бульоне?
You're in hot water, you're lobsterising.
Ты в кипятке, варишься как рак.
You're in hot water.
Ты теперь в кипятке.
And if you think you've had a bad day, be glad you're not Boston Detective Jane Rizzoli, who finds herself in hot water after spilling scalding coffee on a stranger.
И если вы думаете, что у вас был плохой день, радуйтесь, что вы не бостонский детектив Джейн Риццоли, которая нашла своё призвание в кипятке после того, как ошпарила незнакомку горячим кофе.
Well, you'll be in hot water if you try to sneak off before Archer comes back with that ransom money.
Да я тебя сварю в кипятке, если ты хоть попробуешь улизнуть до приезда Арчера с деньгами.
Показать ещё примеры для «в кипятке»...