in his field — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in his field»
in his field — на нашем поле
He made the crop-duster land in our field.
Он прислал самолет, который сел на нашем поле.
How come your not in our field?
Почему вы не на нашем поле, а здесь — у Гжеляка?
News flies quickly in our field
Новости быстро приземляются на нашем поле
— Any fluctuation in your field of vision?
— Какие то отклонения в поле зрения?
And the farmer in his field?
" фермера в поле?
Показать ещё примеры для «на нашем поле»...
in his field — в своей области
Ev is one of the top men in his field.
Ив — один из лучших специалистов в своей области.
Mr Oakley, Dr Stelton is one of the very best in his field.
Мистер Оукли, доктор Стелтон лучший специалист в своей области.
Last year he was the leading theoretical physicist in his field.
В прошлом году он был признан ведущим физиком в своей области.
Best in their field.
Лучшие в своей области.
Each one, the best in their field.
Каждый — лучший в своей области.
Показать ещё примеры для «в своей области»...
in his field — в своём деле
Supposed to be a top expert in his field.
Он лучший эксперт в своём деле.
Look, I know you're mad at me, but Mark Sloan is the best in his field.
Я знаю ты зол на меня, Но Марк Слоун лучший в своем деле.
In our field, she was an Einstein. Me?
Она была Эйнштейном в нашем деле!
And the man in charge, he's tops in his field.
А председатель жюри, он очень большой человек в этом деле.
An expert in his field.
Эксперт с своем деле
Показать ещё примеры для «в своём деле»...
in his field — в этой сфере
I think you'd be of interest to a lot of people in my field.
Думаю, ты был бы интересен многим людям в моей сфере.
In my field, it's rare to be recognized for your work.
В нашей сфере редко получаешь признание своей работы.
No one in the military knows as much as I do in my field.
Никто среди военных не знает в этой сфере столько, сколько я.
We believe the killer works in your field.
Мы думаем, что убийца работает в вашей сфере.
It's been the best in its field since the First World War.
Они лучшие в этой сфере со времён Первой мировой войны.