in hard — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in hard»

in hardв эти трудные

I wish you the best of luck in this hard time and Julia, I hope you will be better soon.
Я желаю вам всего наилучшего в эти трудные времена... и надеюсь, что Юлия скоро поправится.
Well, in these hard times, people pay what, 30-40 bucks?
И, в эти трудные времена, сколько тратят, 30-40 баксов?
I'd like to tell our colleagues things that will encourage them in these hard moments.
Я хотел бы сказать своим коллегам слова что воодушевят их в эти трудные минуты.
It's their duty to stand by the leader in hard times.
Их долг поддерживать правителя в трудные времена.
I know it's in our nature to resist sacrifice, even in hard times, but if we don't, we may have to give up Christmas altogether.
Я понимаю, не в нашей природе идти на жертвы, даже в трудные времена, но если этого не сделать, остается только распрощаться с Рождеством.
Показать ещё примеры для «в эти трудные»...

in hardв тяжёлые

But in hard times the dragons risk hunting something much bigger.
Но в тяжёлые времена драконы могут рискнуть и напасть на более крупную жертву.
We thank you for the gift of companionship in hard times like these.
Благодарим Тебя за дар взаимопомощи в тяжелые времена, вроде нынешних.
Contrary to my kind, I believe in hard work.
В отличие от других представительниц моего пола, я верю в тяжелую работу.
Now he's stuck in a hard place.
Сейчас он застрял в тяжелом месте.
I'm in a hard position
Я в тяжелой ситуации.
Показать ещё примеры для «в тяжёлые»...