in criminal court — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in criminal court»

in criminal courtв уголовном суде

I understand genetic fingerprinting has not been tested in criminal court.
Я понимаю, генетический отпечаток не был проверен в уголовном суде.
Because right now we got you pegged as an accomplice... so you'll have plenty of time to test the bonds of brotherhood in criminal court.
Потому что прямо сейчас мы можем взять тебя за сокрытие соучастника так что у тебя будет шанс проверить на прочность узы братства в уголовном суде.
There's no record of any of these cases in the Criminal Court computer system.
Но там нет записей о любом из этих случаев. В компьютерной системе уголовного суда.
Confidentiality agreements won't hold up in a criminal court.
Соглашение о конфиденциальности не имеет значения для уголовного суда.
advertisement

in criminal courtв суде

But since the crash of '08, not a single banker without a Muslim name has been tried in a criminal court in the United States of America.
Но с момента обвала в 2008 ни один банкир с не-мусульманским именем не был обвинен в судах США.
A rank lie that he could not bear to face having to repeat in a criminal court.
Явная ложь, которую он не отважился повторить в суде.
advertisement

in criminal court — другие примеры

I do not know to what charges your egomaniac folly has laid you open in the criminal courts.
Я не знаю, как с обвинениями в самовлюбленной глупости вы освобождены от уголовного суда.
Because i wanted to demonstrate that such mistakes are still possible in a criminal court.
Потому что я хотел показать, что подобные ошибки еще возможны в уголовном деле.
It is not listed in the Criminal Court computer system.
Это не зарегистрировано в системе уголовного суда.
We are not in criminal court and I am convinced I would have nothing to fear from this man in the street.
Это не суд присяжных. Лично я не испугалась бы этого человека, встретив его на улице.
Yes, but the threshold for truth is higher in a criminal court.
Да, но в уголовном суде дела расследуют тщательнее.