in a day or two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a day or two»

in a day or twoчерез пару дней

Like I say, Bill. In a day or two.
Повторяю, Билл, через пару дней.
It should pass in a day or two.
Пройдет через пару дней.
He will be gone in a day or two.
Он уйдет через пару дней.
Yeah, she should normalize in a day or two.
Да, нормализуется через пару дней.
Doctor says she can come home in a day or two.
Врач говорит, что она вернётся домой через пару дней.
Показать ещё примеры для «через пару дней»...

in a day or twoчерез день или два

The wires will come out in a day or two.
Швы снимут через день или два.
In a day or two...
Через день или два...
Yes, in a day or two.
Да, через день или два.
This will be straightened out in a day or two.
Уверен, через день или два все образуется.
— You forget about it in a day or two.
— Ты забудешь об этом через день или два.
Показать ещё примеры для «через день или два»...

in a day or twoчерез день-два

I can also tell you that in a day or two it will bring on a change in the weather.
А могу вам сказать еще, что через день-два, оно принесет нам изменение погоды...
A bit of detective work, we should have a name in a day or two.
Немного напряжемся на службе и через день-два у нас будет его имя.
I think I can get it in a day or two.
Я звонил онкологу, думаю, что получу его через день-два.
I bet he left the car here, and he reports it stolen in a day or two.
Ставлю на то, что её оставили тут, а через день-два сообщат об угоне.
In a day or two.
Через день-два.
Показать ещё примеры для «через день-два»...

in a day or twoчерез день-другой

In a day or two, I will do myself the honour of soliciting your company once again... .. and discuss terms.
Через день-другой я позволю себе снова тебя вызвать, тогда мы поговорим подробнее и все обсудим.
Money will be here in a day or two.
Через день-другой деньги будут.
No decision yet by the State Department, maybe in a day or two.
Госдепартамент ещё не принял решение, может, через день-другой.
In a day or two I'll drop by and inform you about the results.
Через день-другой я сообщу вам о результатах моих хлопот.
You can go home in a day or two
Через день-другой сможете вернуться домой.
Показать ещё примеры для «через день-другой»...