if we do nothing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «if we do nothing»
if we do nothing — если мы ничего не сделаем
If we do nothing, it will only encourage Gowron to continue thinking of the Federation as weak.
Если мы ничего не сделаем, это только укрепит Гаурона в мыслях, что Федерация слаба.
If we do nothing, their blood will be on our hands.
Если мы ничего не сделаем, их кровь будет на наших руках.
If we do nothing, the Dominion could sit behind that perimeter for the next five years rearming themselves.
Если мы ничего не сделаем, Доминион сможет отсидется внутри периметра следующие пять лет, перевооружая свои силы.
I know what the consequences are if we do nothing.
Я знаю, какие будут последствия, если мы ничего не сделаем.
If we do nothing, the trust fund will go broke.
Если мы ничего не сделаем, трастовый фонд обанкротится.
Показать ещё примеры для «если мы ничего не сделаем»...
if we do nothing — если мы ничего не предпримем
But if we do nothing and rumours spread there will be a general uproar.
С другой стороны, если мы ничего не предпримем, то начнутся кривотолки и всеобщее возмущение. Нам это ни к чему.
How many lives are you prepared to end if we do nothing?
Сколько жизней оборвется, если мы ничего не предпримем?
If we do nothing, none of us gets it!
Если мы ничего не предпримем, он никому из нас не достанется.
If we do nothing, she's dead in a day, maybe a week.
Если мы ничего не предпримем — она умрёт через день. Может, через неделю.
If we do nothing, they've given us straight facts.
Если мы ничего не предпримем, случится непоправимое.
Показать ещё примеры для «если мы ничего не предпримем»...
if we do nothing — если ты ничего не делаешь
It's the idea that love will come to you, even if you do nothing.
Идея того, что любовь придет к тебе, даже если ты ничего не делаешь для этого.
Well, for starters, I'm gonna get a beard going. So your plan is to maybe do something that will happen anyway even if you do nothing?
Так твой план в том, чтобы возможно сделать что-то, что произойдет так или иначе, даже если ты ничего не делаешь?
If you do nothing and the patient dies, nobody believes that's your best.
Ты ничего не делаешь, пациент умирает, никто не поверит, что ты сделал все возможное.
If he did nothing wrong, why did he run away from The Rock?
Если он не делал ничего плохого,почему он покинул Рок?
When we did the dishes, Sepideh, you said something, And Shohreh said: «We like you even if you do nothing.»
Когда мы мыли посуду, ты что-то сказала, Сепиде, а Шохре ответила, что она нам понравится, даже если ничего не будет делать.
Показать ещё примеры для «если ты ничего не делаешь»...