if we could find out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «if we could find out»
if we could find out — если мы узнаем
We thought, if we could find out what he meant by his last words as he was dying...
У меня полно времени. — Эверетт Слоан. Если мы узнаем смысл его предсмертных слов.
If we could find out who celebrities had been in their past lives, I think that would be terrific, don't you?
Если мы узнаем, кем были знаменитости в прошлой жизни, будет потрясено. Что скажешь?
And if we could find out?
И если мы узнаем,
If I could find out who this person was...
Если узнать, кто третий...
I was about to see if I could find out.
Вот я и хотел бы узнать.
Показать ещё примеры для «если мы узнаем»...
if we could find out — если мы выясним
Maybe if we could find out who he is, we'd find out what's eatin' him.
Может быть если мы выясним кто он, мы поймем что его гложет.
So, if we could find out who that person was and why they did it, we can be one step closer to Johnny Hasker's search for the treasure.
Значит, если мы выясним, кто это был, и зачем они это сделали, мы сможем чуть побольше узнать о поисках сокровищ Джонни Хаскером.
I thought if we could find out where the men were working, in relation to Arthur's body.
Я подумала, если мы выясним, где эти люди работали относительно тела Артура.
Things weren't adding up, and Bow was feeling pretty guilty. I figured if I could find out the truth,
Я решил, что если выясню правду, то у Боу будет чиста совесть, а я получу оправдание за то, что облажался с Матиссом.
I went on her computer to see if I could find out what was happening.
Я залезла в ее компьютер чтобы выяснить что происходит.
Показать ещё примеры для «если мы выясним»...
if we could find out — если бы мы смогли выяснить
If we could find out what it is they want, we could find out who wants it.
Если бы мы смогли выяснить, что они хотят заполучить, мы бы вычислили, кто этого хочет.
If we could find out how Monty really died...
Если бы мы смогли выяснить, как на самом деле погиб Дядя Монти...
He's been laying low, but I thought, if I could find out where he's been...
Он залег на дно, но я подумала, что если смогу выяснить, где он был...
I told her to write the guy and see if she could find out where the diamonds are.
Я сказал ей написать этому парню и посмотреть, сможет ли она выяснить, где бриллианты.
If we could find out who did this we might be able to track them down.
Если мы сможем выяснить, кто это сделал, мы сможем их выследить.
if we could find out — если бы ты смог узнать
But if you could find out where they took him...
Но если вы сможете узнать куда его забрали...
He just wonders if you could find out what his chances are.
Он надеется, что вы сможете узнать, каковы его шансы.
If you could find out what it's doing to him or if there's a way to neutralize it--
Если ты сможешь узнать, что эта штука делает с ним, или способ нейтрализовать ее...
So I put the word out on the street-— see if I could find out who it was. You ask anybody.
Так что я пустил слух на улицах — посмотреть, смогу ли я узнать, кто это был.
So if you could find out from Russell--
Так что если бы ты смог узнать у Расселла -