ice pick — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ice pick»
ice pick — нож для колки льда
Why would I be carrying around an ice pick?
С чего мне носить с собой нож для колки льда?
Why would I-— shove an ice pick into the eye socket.
Зачем мне... Вставляешь нож для колки льда в глазницу.
Perhaps an ice pick?
Возможно нож для колки льда?
And at the same time, you bought an ice pick.
И в то же время вы купили нож для колки льда.
Honey, w-what are you doing with an ice pick?
Милая, почему у тебя в руках нож для колки льда?
Показать ещё примеры для «нож для колки льда»...
advertisement
ice pick — ледорубом
I knew that when you were starting with the ice pick on Lou.
Я понял это, когда ты угрожала Лу ледорубом.
— Ice pick.
— Ледорубом.
Yeah, some crazy guy hacked her up with an ice pick.
Да, какой-то псих зарубил ее ледорубом.
They said that your wife was murdered by a maniac with an ice pick.
Они сказали, что твою жену забил ледорубом какой-то маньяк.
Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке.
Показать ещё примеры для «ледорубом»...
advertisement
ice pick — для колки льда
I need an ice pick and a couple of lime squeezers.
Мне нужна пика для колки льда, и выжималка лимонов.
— With an ice pick.
Шилом для колки льда.
With an ice pick, in bed... his hands tied with a white silk scarf.
Шилом для колки льда. В постели. Привязав его руки белым шёлковым шарфом.
I had a female ostrich... stab him in the head with an ice pick.
Страусиха ... воткнула ему в башку нож для колки льда.
Actually, he had your buddy Justine do it with an ice pick just to make you hate me.
Вообще-то, он заставил твою приятельницу Джастин сделать это ножом для колки льда. Просто чтобы заставить тебя возненавидеть меня.
Показать ещё примеры для «для колки льда»...
advertisement
ice pick — нож
So the killers carefully jab the ice pick into the skin to set the pattern.
Так убийцы аккуратно втыкали нож в кожу, чтобы получился рисунок.
Why bring the ice pick back to his rooms?
Зачем приносить нож обратно в свой номер?
I will take another look at that ice pick.
Я ещё раз взгляну на этот нож.
Someone else handled that ice pick.
Кто-то подкинул этот нож.
She wiped the ice pick clean.
Она начисто вытерла нож.
Показать ещё примеры для «нож»...
ice pick — для льда
— The real killer used an ice pick. — They found the weapon?
Настоящий убийца использовал кол для льда.
They thought he was stabbed with an ice pick or an awl.
Предположительно зарезан ножом для льда или шилом.
I read all about how to kill a person with an ice pick without leaving a mark!
Я прочитала всё о том, как убить человека ножом для льда, не оставив ни следа.
In my version, I'm stabbing you in the throat with an ice pick.
В моем варианте я протыкаю тебе глотку ножом для льда.
Okay, this is a serious injury, I want you what ice picks, you ...
Срочно принесите льда. Вы!
Показать ещё примеры для «для льда»...