i was really happy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was really happy»

i was really happyя очень рада

I am really happy to see you.
Я очень рада тебя видеть.
Well, I am really happy I met you tonight, Mr. Z.
Что ж, я очень рада, что встретила вас сегодня, мистер Зи.
I'm really happy the movie was sold out.
Я очень рада, что на фильм не было билетов.
It's okay, I'm really happy you came to see me.
Ничего страшного. Я очень рада, что ты пришёл со мной попрощаться.
And I'm really happy for you and your cat.
И я очень рада за тебя... и за твою кошку.
Показать ещё примеры для «я очень рада»...
advertisement

i was really happyя рада

I'm really happy you find it very amusing that I'm going to be incredibly uncomfortable for the rest of the day.
Я рада, что тебе весело от того, что я буду мокрая целый день!
I'm really happy for you.
Я Рада За Тебя.
I'm really happy to see someone around my age.
Я рада встретить почти ровесницу.
I'm really happy you two found each other.
Я рада, что вы нашли друг друга.
I'm really happy to meet you.
Я рада познакомиться с Вами.
Показать ещё примеры для «я рада»...
advertisement

i was really happyя правда счастлива

But I'm really happy to see that you're doing well.
Но я правда счастлива, что у тебя все хорошо.
I'm just, I'm really happy being with Ricky and staying at his apartment with John, and I've been doing that a lot lately.
Я правда счастлива быть с Рики и жить вместе с ним и Джоном, и я делаю это частенько в последнее время.
But like I told Ashley yesterday, I'm happy. I'm really happy, okay?
Но как я сказала вчера Эшли, я счастлива, я правда счастлива, ладно?
I'm really happy for you, Stuart.
Я правда счастлива за тебя, Стюарт
Oh. I'm really happy for you guys.
Я правда счастлива за вас двоих.
Показать ещё примеры для «я правда счастлива»...
advertisement

i was really happyя очень счастлива

Because I am really happy about us.
Потому что я очень счастлива за нас.
You know, honey, I am really happy for your sister. — Yeah?
Знаешь, дорогой, я очень счастлива за твою сестру.
but I'm really happy
но я очень счастлива.
And I am really happy now
Я очень счастлива сейчас
You know, I am really happy that you two are in agreement... but we're not getting rid of Barry.
Я очень счастлива, что вы нашли общий язык, но мы не будем увольнять Барри.
Показать ещё примеры для «я очень счастлива»...

i was really happyя действительно счастлив

Now we're all here I'd just like to say that I'm really happy... that we're all together under the same roof.
Теперь мы все здесь и я просто хочу сказать, что я действительно счастлив... то, что мы все вместе под той же самой крышей.
I'm really happy with you.
Я действительно счастлив с тобой.
But I'm really happy, and I really feel like I've matured... a lot.
Но я действительно счастлив, и мне кажется, я довольно сильно... повзрослел.
I'm really happy you could make it.
Я действительно счастлив, что мы смогли ее сделать.
Okay, I'm really happy that you guys have all bonded.
Окей,я действительно счастлив,что вы ребята так тесно связаны.
Показать ещё примеры для «я действительно счастлив»...

i was really happyя действительно рада

I am really happy for you about your book, you know. Thanks.
Я действительно рада за тебя что касается твоей книги, ты знаешь.
I'm really happy I'm really glad to see you
Я действительно рада тебя видеть.
I'm really happy for you.
Я действительно рада за тебя.
I'm really happy to be here with you, away from The Rock, alone, not worrying about anyone watching us.
Я действительно рада быть здесь с тобой, вдали от Рока, наедине, не беспокоиться, что кто-нибудь наблюдает за нами.
I'm really happy...
— Отлично. Я действительно рада...
Показать ещё примеры для «я действительно рада»...

i was really happyя по-настоящему счастлива

That's the only time I'm really happy:
Это единственное время, когда я по-настоящему счастлива.
I'm really happy that I spent the last 2 1/2 years with you all as part of CHAM!
Я по-настоящему счастлива, что провела последние 2,5 года со всеми вами в составе CHAM!
And I'm really happy for you and your cat.
И я по-настоящему счастлива за тебя и твою кошку.
I'm really happy, Jal.
Я по-настоящему счастлива, Джел.
You wanna know when I'm really happy?
Знаешь, когда я по-настоящему счастлива?
Показать ещё примеры для «я по-настоящему счастлива»...

i was really happyя по-настоящему рада

I am really happy for you.
Я по-настоящему рада за тебя.
I'm really happy.
Я по-настоящему рада. Мне не хватает слов.
I'm really happy for you.
Я по-настоящему рада за тебя.
I'm really happy for you.
Я по-настоящему за тебя рада.
I think he's really happy we're back together.
Я думаю, он по-настоящему рад, что мы снова вместе.
Показать ещё примеры для «я по-настоящему рада»...

i was really happyхорошо

I am really happy that it was not my mistake that it is the way it is
Это хорошо, что не я виновата... что все так получилось
I'm really happy you're here
Как хорошо, что ты пришел.
Yeah. I'm really happy.
— Да, у меня всё хорошо.
I-— I'm really happy when I'm performing.
Мне так хорошо на сцене.
I'm really happy that you came.
Как хорошо, что ты приехал.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

i was really happyя по настоящему счастлив

I think I'm really happy.
Я думаю, что я по настоящему счастлив.
Yeah, well, I'm real happy tracking and catching murderers right here.
Да, но я по настоящему счастлив когда выслеживаю и ловлю убийц тут
I saw this look in her eyes I'd seen many times before, whenever she was really happy.
Я видел этот взгляд в её глазах, который видел много раз прежде, когда она была по настоящему счастлива.
it was the first time in my life that i was really happy.
Впервые в жизни я был по настоящему счастлив.
And they're really happy we're having Thanksgiving here.
И они по настоящему счастливы, что День Благодарения будет у нас.