i was only trying to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i was only trying to»
i was only trying to — я только пытаюсь
I was only trying to help.
Я только пытаюсь помочь.
I was only trying to ascertain...
Я только пытаюсь выяснить...
I was only trying to make things easier for her, like we always have.
Я только пытаюсь облегчить ей жизнь, как всегда.
I'm only trying to do what's best for Nora.
Я только пытаюсь сделать то, что лучше для Норы.
— I'm only trying to find out where I am.
— Я только пытаюсь выяснить, где нахожусь.
Показать ещё примеры для «я только пытаюсь»...
advertisement
i was only trying to — я просто пытаюсь
I was only trying to help.
Я просто пытаюсь помочь.
Henry, I am only trying to get to the bottom of this.
Генри, я просто пытаюсь докопаться до истины.
I'm sorry, I'm only trying to help!
Извини, я просто пытаюсь помочь.
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.
Эй, ваше преосвященство, я просто пытаюсь помочь.
I'm only trying to protect the spiritual life of Bajor.
Я просто пытаюсь защитить духовную жизнь Бэйджора.
Показать ещё примеры для «я просто пытаюсь»...
advertisement
i was only trying to — я хотел
I was only trying to cool off.
Я всего лишь хотел охладиться.
You have every right to be upset, but I was only trying to protect you.
У вас есть полное право сердиться, но я всего лишь хотел защитить вас.
I was only trying to be helpful, but I promise, from now on,
Я всего лишь хотел помочь. Но обещаю тебе, с этого момента я собираюсь делать все правильно.
I was only trying to warn you.
— Я хотел предупредить.
I was only trying to help.
Я хотел помочь.
Показать ещё примеры для «я хотел»...
advertisement
i was only trying to — я просто хотел
I was only trying to protect her.
Да, ...но я просто хотел защитить её.
I was only trying to surprise you.
Видишь? — Я просто хотел устроить сюрприз.
— What? I was only trying to...
— Я просто хотел...
I was only trying to honor your wishes, so...
Я просто хотел уважать твои желания, поэтому...
I was only trying to get my bag back.
Я просто хотел забрать свой рюкзак.
Показать ещё примеры для «я просто хотел»...
i was only trying to — ты пытался защитить
I'm only trying to protect you.
Я лишь пытаюсь защитить тебя.
Look, I'm only trying to protect you from your very stupid self.
Слушайте, я лишь пытаюсь защитить вас от вашей же глупой затеи.
I was only trying to protect you.
Я пытался защитить тебя.
I was only trying to protect my grandfather's legacy.
Я пытался защитить наследие деда.
— Angel you were only trying to protect me.
— Ангел... Ты пытался защитить меня.
Показать ещё примеры для «ты пытался защитить»...
i was only trying to — я стараюсь
— I'm only trying to save the fuel.
— Я стараюсь сэкономить топливо.
I'm only trying to be positive.
— Бэкстер, я стараюсь мыслить позитивно!
I was only trying to help.
Я всего лишь старался помочь.
Ryan, I'm only trying to help you.
Райан, я только стараюсь помочь тебе.
I was only trying to...
Я только старалась...
Показать ещё примеры для «я стараюсь»...
i was only trying to — я хочу помочь
It will understand that I am only trying to help it, Mademoiselle.
Поймите, мадемуазель, я хочу помочь Вам.
I'm only trying to help you.
Клинт у меня замечательная идея, Я хочу помочь тебе.
I'm only trying to help.
Я хочу помочь.
Wait! I was only trying to help!
Погоди, я же только помочь хотела!
Let me assure you, Anna, I'm only trying to help you.
Уверяю тебя, Анна, я хочу тебе только помочь.
i was only trying to — я просто стараюсь
I need you to understand that... Whatever decision I make, I'm only trying to do what's best.
Мне нужно, чтобы вы поняли, что какое бы решение я ни приняла, я просто стараюсь сделать все лучше.
I'm only trying to understand.
— Я просто стараюсь разобраться.
~ I'm only trying to help you, Tony.
— Я просто стараюсь помочь, Тони.
We're only trying to help you.
Мы просто стараемся тебе помочь.
He was only trying to help me; to make me better.
Он просто старался помочь мне, сделать меня лучше.