i want to marry you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i want to marry you»
i want to marry you — я хочу жениться на тебе
Honey I want to marry you.
— Милая. — Что? Я хочу жениться на тебе.
I want to marry you, Christy.
Я хочу жениться на тебе, Кристи.
I want to marry you and make something with both of our skins.
Я хочу жениться на тебе и завести детей.
— I want to marry you, Jane.
Я хочу жениться на тебе, Джейн.
I want to marry you, all four of you.
Я хочу жениться на тебе! На всех четверых!
Показать ещё примеры для «я хочу жениться на тебе»...
i want to marry you — я хочу выйти за тебя замуж
I want to marry you, grow old, wear dentures with you...
Я хочу выйти за тебя замуж, состариться рядом с тобой, носить зубные протезы вместе с тобой...
I want to marry you!
Я хочу выйти за тебя замуж!
I want to marry you, Rock.
Я хочу выйти за тебя замуж, Рок.
I want to marry you, and... and I will earn your forgiveness.
Я хочу выйти за тебя замуж,и...и хочу заслужить прощения.
That's why I want to marry you.
Поэтому я хочу выйти за тебя замуж.
Показать ещё примеры для «я хочу выйти за тебя замуж»...
i want to marry you — я хочу за тебя замуж
I want to marry you.
Я хочу за тебя замуж.
— I want to marry you, Sam.
— Я хочу за тебя замуж, Сэм.
Jimmy, I want to marry you!
Джимми, я хочу за тебя замуж!
I want to marry you when my contract's up.
Я хочу за тебя замуж, когда кончится мой контракт.
— No, don't. I want to marry you.
Я хочу за тебя замуж.
Показать ещё примеры для «я хочу за тебя замуж»...
i want to marry you — я хочу выйти за тебя
I want to marry you more than I want to go on eating Italian food, which will give you some idea.
Я хочу выйти за тебя даже сильнее, чем поесть в итальянском ресторане, так что можешь себе представить.
I am obsessed with the wedding because I want to marry you, George.
Я одержима свадьбой потому что я хочу выйти за тебя, Джордж.
I want to marry you.
Я хочу выйти за тебя.
Of course I want to marry you.
Конечно я хочу выйти за тебя.
I want to marry you.
Я хочу выйти за тебя
Показать ещё примеры для «я хочу выйти за тебя»...
i want to marry you — чтобы жениться на ней
I want to know if you wanted to marry me.
Мне надо знать, хочешь ли ты жениться на мне.
I did not just ask you if you wanted to marry me.
Я не спрашивала, хочешь ли ты жениться на мне.
Liar! You made her do it because you wanted to marry her.
Ты заставил ее это сделать, чтобы жениться на ней.
People thought he might have shot his wife because he wanted to marry her.
Люди думают, что он стрелял в свою жену, чтобы жениться на ней.
I mean, if it were you, if you wanted to marry Your lesbian mistress/lover, I would throw you a parade.
Вот будь это ты, соберись ты жениться на своей любовнице, я бы устроила парад.
Показать ещё примеры для «чтобы жениться на ней»...
i want to marry you — он решил жениться на мне
To me, you're only a fading star. You wanted to marry me?
Твоя звезда для меня закатилась, а ты жениться на мне решил.
Call me crazy, but I figured you just decided you wanted to marry me because I was that person.
Я, наверное, сошла с ума, раз думала, что ты решил на мне жениться, потому что это я для тебя такой человек. Мы... мы вовсю ссоримся.
When I wanted to marry your mother, I went to the living room...
Когда я решил жениться на твоей матери, то вошёл в гостиную.
So, then he wants to marry me and he hasn't even seen my face.
И он решил на мне жениться, даже не видя моего лица.
I finally realised that one of the reasons he wanted to marry me was because he would gain access to our world, to her...
Я наконец-то поняла это... одна из причин, почему он решил жениться на мне, потому что он получит доступ в наш мир, к ней...