i thought it was weird — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i thought it was weird»

i thought it was weirdэто странно

I think it's weird. — [Shouting]
Думаю, это странно.
Do you think it's weird that neither one of us have met each other's friends yet?
Как ты думаешь, это странно что мы до сих пор не . ...познакомились с друзьями друг друга?
You think it's weird that I don't have a TV.
Думаешь, это странно, что у меня нет телевизора.
I think it's weird.
Мне кажется, это странно.
I think it's weird.
Думаю, это странно.
Показать ещё примеры для «это странно»...

i thought it was weirdтебе не кажется странным

Don't you think it's weird when babyless people are obsessed with baby stuff?
Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами?
Don't you think it's weird he doesn't eat at home anymore?
Тебе не кажется странным, что он не приходит обедать?
Don't you think it's weird that Darius, after basically telling me to shove it, just hands over his entire medical history?
Тебе не кажется странным, что Дариус после того, как почти сказал мне засунуть подальше разрешение, просто вручает всю свою медицинскую историю?
Do you think it's weird that you're, like, 60 and still working at a teaching hospital?
Тебе не кажется странным, что тебе уже около 60, и ты до сих пор работаешь в учебной больнице?
I mean, do you think it's weird she hasn't called us to let us know she's coming back?
Тебе не кажется странным, что она даже не позвонила и не сказала, что возвращается?
Показать ещё примеры для «тебе не кажется странным»...

i thought it was weirdдумаешь это странно

Do you think it's weird our Simon wants a whatshername for his birthday?
Думаешь это странно, что Саймон хочет на день рожденья эту как ее там?
Do you think it's weird?
Думаешь это странно? Нет.
You think it's weird for a guy not to recognize his ex-wife?
Думаешь это странно для парня не узнать бывшую жену?
— Did you think it was weird that I called you?
Ты думаешь это странно, что я позвонила?
Um... do you think it's weird if Kevin is on Grindr?
Ты думаешь это странно, что Кевин есть на Grindr?
Показать ещё примеры для «думаешь это странно»...

i thought it was weirdты считаешь меня странным

Do you think it's weird?
Ты считаешь это странным?
Do you think it's weird?
А ты считаешь это странным?
You think I'm weird?
Ты считаешь меня странным?
Do you think I'm a weird old guy?
Ты считаешь меня странным стариком?
They think it's weird that we don't know anything about each other.
Они считают странным, что мы ничего не знаем друг о друге.
Показать ещё примеры для «ты считаешь меня странным»...

i thought it was weirdмне показалось странным

I thought it was weird. -Yes.
Мне показалось это странным.
I thought it was weird.
Мне показалось это странным.
I thought it was weird that he never got back to me so I did some checking around.
Мне показалось странным, что он со мной так и не связался. И я кое-что раскопал.
So I thought it was weird when she I.M.'D me.
И мне показалось странным, что она мне написала
Yeah, we thought it was weird.
Да, нам это тоже показалось странным.
Показать ещё примеры для «мне показалось странным»...

i thought it was weirdты не думаешь

Don't you think it's weird that Tara wants some strange and she chooses you over me, the logical person in the house?
Ты не думаешь, что странно то, что Тара хочет чего-то необычного и выбирает тебя, а не меня, логического человека в доме?
If you're gonna spend Father's Day with him, don't you think it's weird to keep calling him Robert?
Если ты собираешься провести День отца с ним, ты не думаешь, что как-то странно называть его Робертом?
Well, let's just say that apparently you weren't over the line, because everyone thinks it's weird, and now I think it's weird, and now this party feels like a funeral.
Ну, давай просто скажем, что ты не перешла границы, потому что все думают, что это странно, и теперь я думаю так же, и эта вечеринка похожа на похороны.
Why do you think it was weird, Gabe?
Почему ты так думаешь, Гейб?
I thought it was weird that you hadn't been calling her.
Я как раз думала, что это странно, почему ты не звонишь ей.