i started to feel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i started to feel»

i started to feelя почувствовал себя

Well, maybe it was the wine, but suddenly, I started to feel... very strange.
Наверное, это из-за вина, но я почувствовал себя очень странно. Они тащат, тащат меня за собой!
When I started to feel sick, I went to the E.R. and got a blood test.
Когда я почувствовал себя плохо, я пошел в больницу и сделал анализ крови.
I start to feel... distorted because because I'm more than that.
Я почувствовал себя... таким опустошенным потому что я не такой.
But if you start to feel any pain, I want you off this court.
Но, если ты почувствуешь хоть малейшую боль, я хочу чтобы ты вышел из игры.
But, remember, if you start to feel tired or imbalanced, you can always stop and get some water.
Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Показать ещё примеры для «я почувствовал себя»...

i started to feelя начал чувствовать

The other day, I started to feel something.
Недавно я начал чувствовать кое-что.
But after a while I started to feel like he was hiding something from me.
Но через некоторое время я начал чувствовать что он что-то скрывает от меня.
I started to feel the magnitude of things in a way I-I never did.
Я начал чувствовать важность вещей как никогда раньше.
I started to feel like I could imagine my life not the way it is but...
Я начал чувствовать так, как я могу представить мою жизнь не таким образом как она есть, а...
I started to feel like I could imagine my life
Я начал чувствовать, что могу представлять свою жизнь
Показать ещё примеры для «я начал чувствовать»...

i started to feelсебе что-то чувствовать

Are you starting to feel anything?
Ты что-нибудь чувствуешь?
Castiel, after you left Heaven, when did it start to feel like... like you fit, like you belonged here?
Кастиэль, ты покинул Небеса, когда перестал чувствовать себя.. чужим, когда вписался?
After you left heaven, when did it start to feel like... like you fit, like you... belonged here?
После того, как ты покинул небеса, когда ты здесь освоился, перестал чувствовать... себя чужим?
We start to feel a little...
Мы чувствуем себя немного...
You spend enough time putting the hammer to people, you start to feel like a carpenter making chairs.
Если очень долго бить людей молотком чувствуешь себя столяром, делающим стулья.
Показать ещё примеры для «себе что-то чувствовать»...

i started to feelначинаешь чувствовать

After you start to feel thirsty, you find yourself feeling impatient.
Когда начинаешь чувствовать жажду, сдают нервы.
Whenever you start to feel... you know.
Всякий раз, когда начинаешь чувствовать...
You get older, you start to feel your mortality, and you say, "There's no more time for dishonesty, "for subterfuge." You say, "I'm not that person."
Ты стареешь, начинаешь чувствовать свою смертность и думаешь, что больше нет времени на обманы, на отговорки.
Later, you start to feel the child move.
Позже ты начинаешь чувствовать движения ребенка.
Well... sometimes whole days go by, and, um... you start to feel like, hey... maybe I'm finally getting better, maybe I'm a human being again, and then right back to potato land,
Ну... Иногда дни идут своим чередом и... ты начинаешь чувствовать, что... Эй...
Показать ещё примеры для «начинаешь чувствовать»...

i started to feelтебе стало

Well, I was looking at the bathroom cam footage that we shot for the web site, and I started to feel really bad.
Ну, я смотрела записи с камеры в ванной, которые мы сняли для сайта, и мне стало как-то не по себе.
I didn't like it at first, but then around the sixth time, it started to feel good, really good, but I didn't feel good about it.
Сначала мне не понравилось, но где-то на шестой раз мне стало очень хорошо, очень хорошо, но мне не казалось, что это что-то хорошее.
And then you started to feel sick.
И затем тебе стало плохо.
You starting to feel a little better now?
Ну что, тебе стало полегче?
You said that she started to feel sick last night
Вы сказали, ей стало плохо вчера,
Показать ещё примеры для «тебе стало»...