i should know better — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i should know better»

«Мне следовало бы знать лучше» или «Я должен был знать лучше».

Варианты перевода словосочетания «i should know better»

i should know betterтебе ли знать

You should know better than to let the boy play in here.
Ты ведь знаешь, что ему тут не место!
you should know better.
И ты это знаешь.
He should know better than to tangle with a great archeologist.
Будет знать, как кидаться на великих археологов.
You should know better that our young people aren't afraid of difficulties.
Не тебе ли знать, что нашу молодежь не пугают трудности.

i should know betterтебе следовало бы знать

You should know better, Tyrum, than to try to use force.
Тебе следовало бы знать, Тайрум, лучше не использовать силу.
You should know better.
Тебе следовало бы знать.

i should know betterдолжен знать

You should know better than that.
Ты должен бы это знать.
Look who's talking. I was chasing him 10 years ago. I've written reports on him, and he should know better.
— Значит, те двое с пистолетом, и это говорит тот, за кем, я десять лет назад также гонялся, акты на него составлял, и который должен знать...

i should know betterвы должны знать лучше

You should know better than to start your day like that.
Вы лучше других должны знать, как это вредно...
You should know better.
Вы должны знать лучше.

i should know better — другие примеры

You should know better than to give in to your passing impulses.
Вы должны быть выше своих мимолетных импульсов
You should know better, shouldn't you?
Тебе лучше знать. Ты ей снова понарассказывала?
You should know better.
Ты науськиваешь его на плащ.
She should know better.
Ей виднее.
They should know better than to come here.
Они должны знать об этом, прежде, чем приехать сюда.
Показать ещё примеры...