i promise i won — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i promise i won»

i promise i wonобещаю

I promise I won't eat any of it, Becky.
Обещаю, Бекки, я ничего не съем.
I promise you won't hear me.
Обещаю, не услышишь.
I promise I won't never say another word about marrying.
Нет-нет, обещаю. Больше ни слова о свадьбе.
I promise I won't get you pregnant!
Обещаю, ребенка у тебя не будет.
And I promise I won't look you in the face.
Обещаю, что не буду смотреть вам в лицо, падре.
Показать ещё примеры для «обещаю»...

i promise i wonчто не буду

I promise I won't kill you.
Я обещаю, что не буду убивать вас.
I promise I won't mention you.
Обещаю, что не буду упоминать тебя.
I promise I won't touch myself.
Обещаю, что не буду себя трогать.
I promise I won't record it.
Я обещаю, что не буду делать никаких записей.
I promise I won't make a pass.
Обещаю, что не буду приставать.
Показать ещё примеры для «что не буду»...

i promise i wonэто больше

I'm terribly embarrassed about last night. I promise it won't happen again.
что это больше не повторится.
I promise it won't happen again.
Обещаю, это больше не повторится.
I PROMISE IT WON'T HAPPEN AGAIN.
Я обещаю, это больше не случится.
I promise it won't happen again.
Я обещаю, это больше не повториться.
I promise I won't do it again.
Обещаю, это больше не повторится.
Показать ещё примеры для «это больше»...

i promise i wonты не пожалеешь

I promise you won't regret it.
Я обещаю,что Вы не пожалеете!
I promise you won't regret it.
И обещаю, что вы не пожалеете.
I promise you won't regret it.
Обещаю, ты не пожалеешь.
I promise you won't be sorry.
— Обещаю, ты не пожалеешь.
I promise you won't regret it.
Обещаю, вы не пожалеете.
Показать ещё примеры для «ты не пожалеешь»...

i promise i wonты пообещаешь не

Not until you promise you won't cut it down.
Нет, пока ты не пообещаешь, что не срубишь дерево.
— Fine. I'll keep your secret If you promise you won't tell bruce that thing
Ладно, я промолчу, если пообещаешь не говорить Брюсу то, что я хочу от него утаить.
As long as you promise me this won't mean we stop hanging out.
Только если ты пообещаешь, что мы не прекратим встречаться.
You promise you won't ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever tell?
Пообещай, что ты никогда, никогда, Никогда, Никогда, Никогда, никогда, никогда не расскажешь.
Well, what if I promise I won't stare at it?
Что если я пообещаю не смотреть?
Показать ещё примеры для «ты пообещаешь не»...

i promise i wonя больше не буду

I promise I won't make any bad pictures.
Я больше не буду рисовать таких плохих картинок.
I promise I won't sleep from now on!
Клянусь, я больше не буду спать!
I promise I won't do it again.
больше не буду.
I promise I won't do it again.
Обещаю, что больше не буду этого делать. — Хорошо.
I'm really sorry... I promise I won't bring them again...
я больше так не буду.