ты не пожалеешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты не пожалеешь»
ты не пожалеешь — you will not regret
Ты не пожалеешь.
You will not regret.
Джек, ты не пожалеешь об этом.
Jack, you will not regret this.
Ты не пожалеешь, что помогла мне.
You will not regret helping me.
Ты не пожалеешь об этом.
You will not regret it.
Ты не пожалеешь об этом.
— You will not regret this.
Показать ещё примеры для «you will not regret»...
ты не пожалеешь — you won't regret it
Приласкай меня хотя бы разок, и ты не пожалеешь об этом.
Come on, you won't regret it, Mama.
Софт, ты не пожалеешь, это настоящий Рай, наше спасение.
Soft, you won't regret, it's the real Eden, salvation.
Обещаю, ты не пожалеешь.
You won't regret the waiting!
Ты не пожалеешь об этом, Эзри.
You won't regret this, Ezri.
Ты не пожалеешь, что остановился на этом?
You won't regret having given up here?
Показать ещё примеры для «you won't regret it»...
ты не пожалеешь — you won't be sorry
Поверь мне, Захари, ты не пожалеешь.
Believe me, Zachary, you won't be sorry fo this. I'm sorry already.
Ты не пожалеешь.
— You won't be sorry.
— И ты не пожалеешь, дорогой
— And you won't be sorry, dear
Я обещаю тебе что ты не пожалеешь.
I promise you you won't be sorry.
Ты не пожалеешь.
Okay. You won't be sorry.
Показать ещё примеры для «you won't be sorry»...
ты не пожалеешь — you're not gonna regret
Ты не пожалеешь, клянусь.
You're not gonna regret this, I swear.
Ты не пожалеешь.
You're not gonna regret this.
Спасибо. Ты не пожалеешь.
You're not gonna regret this.
— Ты не пожалеешь об этом.
— You're not gonna regret this.
Ты не пожалеешь об этом!
You're not gonna regret it!
Показать ещё примеры для «you're not gonna regret»...