i never wanted this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i never wanted this»
i never wanted this — я никогда не хотел
— Yes, well, I never wanted it.
— Да, что сказать, я никогда не хотел ее.
I never wanted to be anybody else.
Я никогда не хотел быть кем-то ещё.
I never wanted to upset her ...even if she was mad at me.
Я никогда не хотел её огорчать даже если бы она злилась на меня.
I never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Я никогда не хотел бы принадлежать к клубу в членах которого состоит такой как я.
I never wanted to be faithful to you.
Я никогда не хотел быть верным тебе.
Показать ещё примеры для «я никогда не хотел»...
advertisement
i never wanted this — я не хочу
I never want you to grow up.
Я не хочу, чтобы ты взрослела.
I never want to leave you.
Я не хочу оставлять тебя никогда.
I never want to see him again, I should have left before.
— Я не хочу его больше видеть. Хочу уехать немедленно.
— I never want to see you.
Я не хочу тебя видеть.
— Listen, Schatze! — I never want to see you...
Я же сказала, я не хочу тебя больше видеть...
Показать ещё примеры для «я не хочу»...
advertisement
i never wanted this — я больше не хочу
I never want to play it again.
Я больше не хочу в неё играть.
I never want to go back.
Я больше не хочу туда.
I never want to marry.
Я больше не хочу выходить замуж.
And I never want to see you again.
Я больше не хочу тебя видеть. Это понятно?
I never want to see a man like him again.
Я больше не хочу видеть таких, как он.
Показать ещё примеры для «я больше не хочу»...
advertisement
i never wanted this — ты никогда не
You never want to answer me when I say you love me.
Ты никогда не отвечаешь, когда я спрашиваю, любишь ли ты меня.
You never wanted to catch anything for me.
Ты никогда не ловил для меня ничего.
Why do you never want to talk about it?
Почему ты никогда не рассказывала об этом?
You never want to make a mess.
Ты никогда не можешь устроить беспорядок.
Cos you never wanted to fight fair.
Потому что ты никогда не дрался честно.
Показать ещё примеры для «ты никогда не»...
i never wanted this — я больше никогда не хочу
Jerry... if you marry that girl, I never want to see you again.
— Джерри ... если ты женишься на этой девушке, я больше никогда не хочу тебя видеть.
I never want to look at you again as long as I live.
Я больше никогда не хочу видеть тебя, никогда в жизни.
I never want to see you again.
Я больше никогда не хочу видеть вас.
I never want to see it again.
Я больше никогда не хочу это видеть.
I never want to see you again.
Я больше никогда не хочу тебя видеть.
Показать ещё примеры для «я больше никогда не хочу»...
i never wanted this — я никогда не захочу
I really thought you never wanted to talk to me again.
Я думал ты никогда не захочешь говорить со мной снова.
Except you never want to get married.
За исключением того, что ты никогда не захочешь жениться.
You never want more than you bargained for.
Ты никогда не захочешь больше, чем было условлено.
When you hear a song that's a great song... played a million times, you never want to hear it again.
Когда ты слышишь песню, крутую песню... которая играла милион раз, ты никогда не захочешь услышать её снова.
But I don't know how that can happen if you never want to graduate.
Но я не знаю, как мы сможем быть вместе, если ты никогда не захочешь выпуститься.
Показать ещё примеры для «я никогда не захочу»...
i never wanted this — чтобы я их больше не
I never want to see you again!
Чтобы больше я тебя не видел!
I never want to see you again.
И чтобы больше я тебя не видел.
I never want to see them again!
И чтобы я их больше не видела!
I never want to see those things again, ever.
Чтобы я их больше не видела. Никогда.
I never want to step foot in this high school ever again. Right?
Ноги моей больше не будет в этой школе.
Показать ещё примеры для «чтобы я их больше не»...
i never wanted this — не желаю
I never want to see you again as long as I live.
Видеть тебя не желаю до конца дней своих!
— I never want to see you again!
— Не желаю тебя больше видеть.
I am silent for I never want to give offence.
Я молчу, ибо не желаю нанести кому-либо обиду.
I never want to see your face again.
Не желаю тебя больше видеть.
I never want to see you again.
Я не желаю больше тебя видеть.
Показать ещё примеры для «не желаю»...
i never wanted this — мне не нужна
I never wanted this!
Мне это не нужно!
I never wanted your stupid necklace anyway.
Мне все равно не нужен твой дурацкий кулон!
I never want you to apologize, Teddy.
Мне не нужны извинения, Тэдди.
They never wanted you.
Вы им не нужны.
Maybe he never wanted a family.
Может, ему и не нужна семья.
Показать ещё примеры для «мне не нужна»...
i never wanted this — вам никогда не хотелось
You never want to do that stuff or what?
Тебе никогда не хочется занятся такими делами, или как?
Amy, you never want to go out, you're always tired, and you can't think that a guy as cute and popular as B Boykewich is going to sit around every night watching you take care of Ricky Underwood's baby.
Эми, тебе никогда не хочется выйти погулять, ты всегда уставшая, ты никогда не думала, что такой милый и популярный парень, как Бен Бойкович, не собирается каждый вечер сидеть и смотреть, как ты заботишься о ребенке Рикки Андервуда.
Did you never want to stay somewhere for ever?
Вам никогда не хотелось остаться где-нибудь навсегда?
And you? Have you never wanted to know other horizons?
Вам никогда не хотелось открыть новые горизонты?
I never wanted to be oversexed just like you!
Мне никогда не хотелось быть таким же эротоманом, как ты!
Показать ещё примеры для «вам никогда не хотелось»...