i need to speak to him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i need to speak to him»

i need to speak to himмне нужно поговорить с ним

But I needed to speak to him.
Но мне нужно поговорить с ним.
— Hey, now, I need to speak to him.
— Э, мне нужно поговорить с ним.
Please, I need to speak to him.
Пожалуйста, мне нужно поговорить с ним.
Tell Walker I need to speak to him privately.
Скажи Уолкеру, мне нужно поговорить с ним лично.
Well, I need to speak to him.
Ну, мне нужно поговорить с ним.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с ним»...

i need to speak to himнам надо поговорить

— Becca, I need to speak to you.
— Бекка, нам надо поговорить.
I need to speak to you.
Нам надо поговорить.
When you do talk to him, will you let him know that I know who the victim was... and that I need to speak to him?
Передайте ему при случае, что я знаю, кто жертва,.. ...и что нам надо поговорить.
We need to speak to you about getting a divorce for Gob.
Нам надо поговорить о разводе Джоба.
And I need to speak to you.
Нам надо поговорить.
Показать ещё примеры для «нам надо поговорить»...

i need to speak to himя должен поговорить с ним

I need to speak to him now.
Я должен поговорить с ним немедленно.
— Dr. Hvit. I need to speak to him or her right away.
Я должен поговорить с ним или с ней прямо сейчас.
Well, I need to speak to him immediately.
Я должен поговорить с ним немедленно.
There's been an emergency, and, uh, I need to speak to him right away.
Это срочно, я должен поговорить с ним.
I need to speak to your master.
Я должен поговорить с вашим господином.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с ним»...

i need to speak to himвы хотели поговорить со мной

— Hi. You needed to speak to me?
Вы хотели поговорить со мной?
YOU NEEDED TO SPEAK TO ME?
Вы хотели поговорить со мной?
We need to speak to you about the death of...
Мы хотим поговорить с вами о смерти...
Why do you need to speak to my daughter?
— Почему вы хотите поговорить с моей дочерью?
I need to speak to him about Lucy McCabe.
Я хотел поговорить с ним о Люси Маккейб.
Показать ещё примеры для «вы хотели поговорить со мной»...

i need to speak to himмне нужна твоя

I need to speak to them urgently.
Мне нужно срочно с ними поговорить.
I need to speak to her urgently, please.
Мне нужно срочно с ней поговорить.
We need to speak to your daughter.
Мне нужна твоя дочь!
— (Fiona) Kash, I need to speak to your mum.
— Кэш, мне нужна твоя мать. — А где Иэн? Мы тут зашиваемся.
I need to speak to you for a moment.
Мне нужно с тобой переговорить.
Показать ещё примеры для «мне нужна твоя»...

i need to speak to himмне нужно срочно с тобой поговорить

I need to speak to you right away.
Мне нужно срочно с тобой поговорить.
"I need to speak to you right away.
"Мне нужно срочно с тобой поговорить.
I need to speak to you right away.
Нам срочно нужно поговорить.
He needs to speak to you immediately.
Ему нужно срочно поговорить с вами.
I need to speak to you immediately.
Нам нужно срочно поговорить.
Показать ещё примеры для «мне нужно срочно с тобой поговорить»...

i need to speak to himя должна поговорить с тобой

Jack, I need to speak to you.
Джек, я должна поговорить с тобой.
I need to speak to you about something else.
Я должна поговорить с тобой о чем-то еще.
I need to speak to your supervising--
Я должна поговорить с вашим начальником...
You need to speak to your dad.
Ты должна поговорить с своим отцом.
I need to speak to you.
Я должна с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «я должна поговорить с тобой»...

i need to speak to himмы должны поговорить с ней

We need to speak to her.
Мы должны поговорить с ней.
We need to speak to her about a homicide that happened at Jade's rehearsal studio.
Мы должны поговорить с ней об убийстве которое произошло в студии Джейд.
We need to speak to you down at the station.
Мы должны поговорить в участке.
You need to speak to our Vintner, Sister Boniface, she's in the winery.
Вы должны поговорить с нашим виноделом, сестрой Бонифацией, она в винодельне.
That's why we need to speak to him, to find out who and where this Roderick guy is.
Это причина, по которой мы должны поговорить с ним, чтобы выяснить, кто этот Родерик, и где он.
Показать ещё примеры для «мы должны поговорить с ней»...

i need to speak to himмне необходимо поговорить с моим

But it is important, that's why I need to speak to him.
— Но это важно, потому-то мне необходимо поговорить с ним.
We need to speak to you directly.
Нам необходимо поговорить именно с Вами.
We need to speak to you in connection to an investigation.
Нам необходимо поговорить с вами в связи с расследованием.
I need to speak to him.
Мне необходимо с ним поговорить.
I need to speak to my husband.
Мне необходимо поговорить с моим мужем.