i need to speak to him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i need to speak to him»
i need to speak to him — мне нужно поговорить с ним
But I needed to speak to him.
Но мне нужно поговорить с ним.
— Hey, now, I need to speak to him.
— Э, мне нужно поговорить с ним.
Please, I need to speak to him.
Пожалуйста, мне нужно поговорить с ним.
Tell Walker I need to speak to him privately.
Скажи Уолкеру, мне нужно поговорить с ним лично.
Well, I need to speak to him.
Ну, мне нужно поговорить с ним.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с ним»...
i need to speak to him — нам надо поговорить
— Becca, I need to speak to you.
— Бекка, нам надо поговорить.
I need to speak to you.
Нам надо поговорить.
When you do talk to him, will you let him know that I know who the victim was... and that I need to speak to him?
Передайте ему при случае, что я знаю, кто жертва,.. ...и что нам надо поговорить.
We need to speak to you about getting a divorce for Gob.
Нам надо поговорить о разводе Джоба.
And I need to speak to you.
Нам надо поговорить.
Показать ещё примеры для «нам надо поговорить»...
i need to speak to him — я должен поговорить с ним
I need to speak to him now.
Я должен поговорить с ним немедленно.
— Dr. Hvit. I need to speak to him or her right away.
Я должен поговорить с ним или с ней прямо сейчас.
Well, I need to speak to him immediately.
Я должен поговорить с ним немедленно.
There's been an emergency, and, uh, I need to speak to him right away.
Это срочно, я должен поговорить с ним.
— I need to speak to your master.
— Я должен поговорить с вашим господином.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с ним»...
i need to speak to him — вы хотели поговорить со мной
— Hi. You needed to speak to me?
— Вы хотели поговорить со мной?
YOU NEEDED TO SPEAK TO ME?
Вы хотели поговорить со мной?
We need to speak to you about the death of...
Мы хотим поговорить с вами о смерти...
Why do you need to speak to my daughter?
— Почему вы хотите поговорить с моей дочерью?
I need to speak to him about Lucy McCabe.
Я хотел поговорить с ним о Люси Маккейб.
Показать ещё примеры для «вы хотели поговорить со мной»...
i need to speak to him — мне нужна твоя
I need to speak to them urgently.
Мне нужно срочно с ними поговорить.
I need to speak to her urgently, please.
Мне нужно срочно с ней поговорить.
We need to speak to your daughter.
Мне нужна твоя дочь!
— (Fiona) Kash, I need to speak to your mum.
— Кэш, мне нужна твоя мать. — А где Иэн? Мы тут зашиваемся.
I need to speak to you for a moment.
Мне нужно с тобой переговорить.
Показать ещё примеры для «мне нужна твоя»...
i need to speak to him — мне нужно срочно с тобой поговорить
I need to speak to you right away.
Мне нужно срочно с тобой поговорить.
"I need to speak to you right away.
"Мне нужно срочно с тобой поговорить.
I need to speak to you right away.
Нам срочно нужно поговорить.
He needs to speak to you immediately.
Ему нужно срочно поговорить с вами.
I need to speak to you immediately.
Нам нужно срочно поговорить.
Показать ещё примеры для «мне нужно срочно с тобой поговорить»...
i need to speak to him — я должна поговорить с тобой
Jack, I need to speak to you.
Джек, я должна поговорить с тобой.
I need to speak to you about something else.
Я должна поговорить с тобой о чем-то еще.
I need to speak to your supervising--
Я должна поговорить с вашим начальником...
You need to speak to your dad.
Ты должна поговорить с своим отцом.
— I need to speak to you.
— Я должна с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «я должна поговорить с тобой»...
i need to speak to him — мы должны поговорить с ней
We need to speak to her.
Мы должны поговорить с ней.
We need to speak to her about a homicide that happened at Jade's rehearsal studio.
Мы должны поговорить с ней об убийстве которое произошло в студии Джейд.
— We need to speak to you down at the station.
— Мы должны поговорить в участке.
You need to speak to our Vintner, Sister Boniface, she's in the winery.
Вы должны поговорить с нашим виноделом, сестрой Бонифацией, она в винодельне.
That's why we need to speak to him, to find out who and where this Roderick guy is.
Это причина, по которой мы должны поговорить с ним, чтобы выяснить, кто этот Родерик, и где он.
Показать ещё примеры для «мы должны поговорить с ней»...
i need to speak to him — мне необходимо поговорить с моим
But it is important, that's why I need to speak to him.
— Но это важно, потому-то мне необходимо поговорить с ним.
We need to speak to you directly.
Нам необходимо поговорить именно с Вами.
We need to speak to you in connection to an investigation.
Нам необходимо поговорить с вами в связи с расследованием.
I need to speak to him.
Мне необходимо с ним поговорить.
I need to speak to my husband.
Мне необходимо поговорить с моим мужем.