i invested — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i invested»

i investedя инвестировал

So I took the cash and I invested it and I forgot about it.
Поэтому все свои деньги я инвестировал, и начисто забыл об этом.
No, I invested all their money.
Нет, я инвестировал все их деньги.
I invested all the money Annie gave me into getting studio space and equipment.
Я инвестировал все деньги, которые одолжила мне Энни, на то, чтобы сделать эту студию большой и оборудованной.
I invested it.
Я инвестировал.
I invested in you.
Я инвестировал в тебя.
Показать ещё примеры для «я инвестировал»...
advertisement

i investedя вложил

I invested your fortune in my business.
Я вложил твоё состояние в своё дело.
I invested billions.
Я вложил миллиарды.
About the money that I invested for you.
О деньгах, которые я вложил для вас...
On his saying I invested everything.. ..in the manufacturing.
Послушав его, я вложил все в производство.
I invested a hell of a lot of money with you, miss Davis.
Я вложил чертову кучу денег в Вас, мисс Дэвис.
Показать ещё примеры для «я вложил»...
advertisement

i investedя вложил деньги

I invested in one deal.
Я вложил деньги в одно дело.
I invested in a nightclub.
Я вложил деньги в ночной клуб.
I invested it.
Я вложил деньги.
I invested because I run a cleaning firm.
Я вложил деньги потому, что у меня фирма по уборке.
I invested in Cygnus Optics.
Я вложил деньги в Cygnus Optics.
Показать ещё примеры для «я вложил деньги»...
advertisement

i investedмы вкладываем

But as soon as you invest, a government-sponsored fund kicks in and triples your money in two weeks. Triples it.
Но как только ты вкладываешь, сразу вступает государственный фонд и умножает твои деньги в три раза за две недели.
You invest time and money in an employee, — only to see them leave.
Ты вкладываешь деньги и время в развитие сотрудника, только для того, чтобы увидеть его уход.
We going to make our money grow That is a smart way, it is capital, And you don' spend it, You invest it.
Мы заставим наши доходы расти, по умному, это капитал, ты не тратишься на этом, ты вкладываешь.
If you invest your money with Grayson, you're definitely gonna see a return.
Если ты вкладываешь деньги с Грейсон, ты определенно получишь прибыль.
But if we invest, we must be alert.
Но если мы вкладываем, надо быть начеку.
Показать ещё примеры для «мы вкладываем»...

i investedон вкладывает деньги

How I invest is none of your concern.
Как я вкладываю свои деньги — не ваша забота.
Why d d I invest?
Зачем же я вкладывал деньги?
Isn't that what we invested in?
Вот во что мы вкладываем деньги?
Your grandparents, they invested in the Paradise Beach complex a few years ago. Yes? You weren't aware the prisoner was Leon Hamilton, the man convicted of fraud when it went bust?
Ваши бабушка и дедушка вкладывали деньги в комплекс Райский Берег пару лет назад?
I invest in countries.
Я вкладываю деньги в страны.
Показать ещё примеры для «он вкладывает деньги»...

i investedесли инвестиция

From the client's percentage of money he never would've seen if it weren't for the money we invested.
Из клиентского процента, которого бы у клиента не было, если бы не наши инвестиции.
Tomorrow, I would like to have a meeting with you and Trudy at your office to discuss her investing in the manufacturing of my new idea.
Я хочу встретиться с тобой и Труди в твоём офисе, чтобы обсудить её инвестицию в реализацию моей новой идеи.
They lost $6 million in condos that they invested before the market crashed, and he filed for bankruptcy.
Они потеряли 6 миллионов на своих инвестициях в квартиры, еще до падения рынка и объявления о банкротстве.
It invests in BRIC countries.
Инвестиции в страны БРИКС.
It invests in BRIC...
Это инвестиции в БРИКС...
Показать ещё примеры для «если инвестиция»...

i investedмы потратили

We invested our time and energy teaching you.
Мы потратили время и силы на твое обучение.
Because we invested a lot of time, and everything that we're that we're do...
Ведь мы потратили столько времени и...
Have you invested the money somewhere?
На что вы потратили деньги?
I invested a lot of time and a lot of money into you, and you ran away from me and you hid behind the Cardinal's skirts.
Я потратил столько времени и денег на тебя, а ты сбежала и прячешься за спиной у кардинала
I need all the dirt before I invest any more time in him.
Мне нужна вся грязь прежде чем я потрачу на него больше времени.
Показать ещё примеры для «мы потратили»...

i investedя вложился

I invested, too. 50/50 partners.
Я тоже вложился. Партнеры 50 на 50.
— Yeah, so I invested in it.
Я тоже вложился.
Did I invest in this idea to make money?
Ты думаешь, я вложился в это дело ради денег?
What did I invest in?
Так во что же я вложился?
Or like that alpaca farm I invested in.
Или фермы альпак, в которую я вложился.
Показать ещё примеры для «я вложился»...

i investedвложиться

Oh, how do I invest in that?
А вложиться в это можно?
Maybe it's time I invested in some art.
Возможно, самое время вложиться в искусство.
It helped him invest in the rental business with Ronnie.
Это позволило ему вложиться вместе с Ронни в бизнес по сдаче жилья.
Let me invest in you.
Позволь мне вложиться в тебя.
"We'll let you invest in a surefire stock market winner.
"Мы дадим вам вложиться в надежного победителя биржевых торгов.