i have multiple — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i have multiple»

i have multipleу него были множественные

She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs.
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах.
She has multiple perimortem fractures consistent with falling from a moving vehicle, but these bony calluses indicate healed fractures.
У нее множественные предсмертные переломы,характерные для падения из движущегося автомобиля но эти костяные наросты указывают на зажившие переломы.
He had multiple entrance wounds.
У него были множественные ранения.
All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set.
Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
I have multiple sclerosis.
У меня множественный склероз.
Показать ещё примеры для «у него были множественные»...

i have multipleу меня несколько

Okay, look, we have multiple suspects.
Итак, у нас есть несколько подозреваемых.
We have multiple sources telling us--
У нас есть несколько источников, утверждающих, что...
Have you had multiple partners?
У тебя было несколько партнеров?
And you had multiple ex-husbands?
У тебя было несколько экс-супругов?
Okay, vitals are stable but he has multiple contusions, scalp lac, and obvious hand injuries.
Хорошо, внутренние органы не повреждены, но есть несколько ушибов, травма головы, и очевидные повреждения руки.
Показать ещё примеры для «у меня несколько»...

i have multipleу меня множество

Ok, I have multiple questions.
Ладно, у меня множество вопросов.
I have multiple contacts from past archaeological digs and I'm fluent in Farsi.
У меня множество связей благодаря последним археологическим раскопкам, к тому же я бегло говорю на фарси.
She has multiple pairs of fake glasses.
У нее множество пар фальшивых очков.
24 hours later, he had multiple suitors.
Спустя сутки, на него было множество претендентов.
They have multiple redundant alarm systems.
У них множество систем сигнализаций.
Показать ещё примеры для «у меня множество»...

i have multipleу меня рассеянный

Um, seven months after we were married, we found out that I had multiple sclerosis.
Через семь месяцев после свадьбы мы узнали, что у меня рассеянный склероз.
I have multiple sclerosis.
У меня рассеянный склероз.
She has multiple sclerosis.
У неё рассеянный склероз. — Это она так говорит.
She had multiple sclerosis.
У неё был рассеянный склероз.
He has multiple sclerosis.
У него рассеянный склероз, Лео.
Показать ещё примеры для «у меня рассеянный»...

i have multipleу неё были многочисленные

She had multiple stab wounds to the abdomen.
У нее были многочисленные колотые ранения.
Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise.
да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано.
But you have multiple small burns on your left hand, the type I generally see on scientists from grabbing a test tube prematurely off burners.
Но на вашей левой руке есть многочисленные мелкие ожоги, такие, что я обычно вижу у ученых что, не подумав, схватили пробирку с горелки.
We have multiple injuries due to the height of the fall, but the cause of death is likely cervical fractures.
Многочисленные повреждения из-за падения с высоты, но причиной смерти, скорее всего, являются переломы шеи.
He has multiple healed fractures and titanium posts.
У него были многочисленные залеченные переломы и титановые вставки.
Показать ещё примеры для «у неё были многочисленные»...