i feel obligated — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i feel obligated»

i feel obligatedона чувствует себя обязанной

I feel obligated to ask you about your relationship with Dr. Briggs...
Я чувствую себя обязанным спросить о ваших отношениях с доктором Бриджс....
Well, I feel obligated 'cause I was one of the first people to swing on it.
Ну, я чувствую себя обязанным, ведь я был одним из первых, кто качался на них.
But she feels obligated to look after him because he helped her in the past.
Но она чувствует себя обязанной заботиться о нём потому что он помог ей в прошлом.
She feels obligated to go back to Texas to please her parents but she won't talk to them and tell them that she doesn't want to go.
Она чувствует себя обязанной вернуться в Техас, чтобы угодить своим родителям, но не будет говорить с ними и сообщать, что не хочет ехать.
Son only took the job because he felt obligated.
Сын принял дело только потому, что чувствовал себя обязанным.
Показать ещё примеры для «она чувствует себя обязанной»...
advertisement

i feel obligatedя обязан

But I feel obligated to tell you that this meeting is being videotaped.
Но я обязан вас предупредить, что эта встреча записывается на видео.
As a supervisor, I feel obligated to tell you your actions were ill-advised and reckless.
Как твой руководитель, я обязан сказать тебе, что твои действия твои действия были непродуманными и безрассудными.
Odd thing to say when we're talking about mitochondria, but, uh, since you brought it up, I feel obligated as your science teacher to inform you all that hoverboards aren't real.
Мы, вообще-то, говорим о митохондриях, но раз ты поднял тему, я обязан, как учитель естествознания, сказать вам, что ховебордов не существуют.
Kenchy, I feel obligated to ask you if you're sober enough to do this.
Кенч, я обязана тебя спросить трезв ли ты достаточно для провердения операции?
I don't feel obligated but I feel obligated to clean.
Я не делаю одолжений, я обязана убраться тут.
Показать ещё примеры для «я обязан»...
advertisement

i feel obligatedя чувствую

I feel obligated to warn you that
Я чувствую, что обязан предупредить вас.
I feel obligated to tell you that your boy,
Я чувствую, что обязан сказать тебе, что твой парень,
Okay, okay, I feel obligated to do something that I've never done in my life.
Я чувствую, что обязан сделать то, что никогда раньше не делал.
I didn't wanna make them feel obligated to come.
Я не хочу, чтобы они чувствовали, что обязаны прийти.
I felt obligated to help her too.
Я чувствовала, что обязана помочь и ей.
Показать ещё примеры для «я чувствую»...