i expected to see here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i expected to see here»

i expected to see hereя ожидаю увидеть вас

I expect to see you there.
Я ожидаю увидеть вас там.
But I expect to see you in the office, 8:00 a.m. sharp, come Monday.
Но я ожидаю увидеть вас в офисе, 8:00 утра, в понедельник.
Mr. Rosen, of all the people I expected to see me off, you were not on the list.
Вот уж кого не ожидал увидеть здесь, так это вас.
Frank, we expect to see you both at Courcy Castle the moment you come back from your wedding journey.
Фрэнк, мы ожидаем увидеть вас обоих в замке де Курси сразу по возвращении из свадебного путешествия.
I expect to see you down at the station for a statement.
Ожидаю тебя увидеть в участке для дачи показаний.
Показать ещё примеры для «я ожидаю увидеть вас»...

i expected to see hereя ждал вас

And, Helen, I expect to see you at the party on Saturday.
Хелен, жду тебя на вечеринке в субботу.
I expect to see you at Anthony Jr.'s party with your baked ziti.
Жду тебя нынче вечером на дне рождения Тони-младшего с испечённым тобой пирогом.
Pre-trial strategy at my office in less than 2 hours and I expect to see your ass there!
Подготовка к слушанию в моей конторе через 2 часа. И я жду тебя, Гарри Рекс там.
Pretrial strategy at my office in less than two hours and I expect to see your ass there.
Подготовка к слушанию в моей конторе через 2 часа. И я жду тебя, Гарри Рекс там.
Last time I expect to see you down here.
— В прошлый раз я ждал вас тут.
Показать ещё примеры для «я ждал вас»...

i expected to see hereнадеюсь увидеть тебя

And I expect to see you there, and... you, too, McGee.
Надеюсь увидеть тебя там, и... тебя, МакГи, тоже.
I expect to see you in the funnies with "Smilin' Jack," "Li'I Abner."
Надеюсь увидеть тебя в новых комиксах.
I expected to see you up at Harvard.
Я надеялся увидеть вас в Гарварде.
And I expect to see my name on the dedication page of your biography.
И я надеюсь увидеть своё имя на странице твоей биографии.
I expect to see you all here next week.
Надеюсь увидеть вас всех на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «надеюсь увидеть тебя»...

i expected to see hereя ожидал здесь увидеть

Lagertha, you're the last person I expected to see here.
Лагерта, ты последняя кого я ожидал здесь увидеть.
Got to admit, you're the last person I expected to see here.
Нужно признать, вы — последния, кого я ожидал здесь увидеть.
I must say, Juliana, you're the last person I expected to see here tonight.
Должен сказать, Джулиана, ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.
You're the last person I expected to see here.
Ты последний человек, которого я ожидала здесь увидеть.
You were not on the top of my list of people I expected to see here tonight, especially accompanying my chief competition.
Я совсем не ожидал увидеть вас здесь сегодня, особенно в компании моего соперника.
Показать ещё примеры для «я ожидал здесь увидеть»...