i drool — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i drool»
i drool — она пускает слюни
I drooled
Я пускала слюни.
So I drooled
Поэтому я пускала слюни.
How shall I comprehend when you drool and dribble so?
Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни?
I'm watching you drool all over Ric's textbooks, and considering you're already on his bad side...
Я смотрю, как ты пускаешь слюни на учебники Рика, а учитывая, что он сейчас о тебе думает...
How did you know that i drool?
Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни?
Показать ещё примеры для «она пускает слюни»...
i drool — слюни
And I think she probably deserves a little bit more consideration... rather than having jerks like you drooling over her.
Она заслуживает большего уважения, чем слюни... которые пускают по ней такие идиоты, как вы.
One slip--you could spend the rest of your life not being able to keep your drool in your mouth.
Одна ошибка... И ты проведёшь остаток жизни, пуская слюни, и не имея возможности контролировать даже это.
All I do is deal with disturbed people, wipe their drool, strap them down. I hate it.
Я имею дело только с ненормальными, вытираю им слюни, связываю их.
Ooh, and it says here... we're gonna have to get her a drool bucket.
О, а еще здесь написано, что нам понадобиться ведро для слюней.
You drool all the time.
У тебя слюни все время текут.
Показать ещё примеры для «слюни»...
i drool — него текут слюни
You drooled.
У тебя слюни текли.
— Are you drooling?
— У тебя что, слюни текут?
You drool. Shut up.
У тебя слюни текут во сне.
When the stars make you drool Just like pasta fazool
«Когда у тебя будут течь слюни на звёзды, как на вкусные спагетти»
And he drools from time to time, just try to ignore it.
А иногда у него текут слюни. Не обращайте внимания.