i cannot believe it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i cannot believe it»
i cannot believe it — не могу поверить
I cannot believe it.
Не могу поверить.
I cannot believe it!
— Не могу поверить.
I cannot believe it!
Не могу поверить, Лиззи!
I cannot believe I took her off my list!
Не могу поверить, что вычеркнул её из списка!
I cannot believe he would do that to Mon...
Не могу поверить, что он может так поступить с Мон...
Показать ещё примеры для «не могу поверить»...
i cannot believe it — я не верю
I cannot believe it.
Я не верю.
I cannot believe it!
Я не верю!
I cannot believe he meant you any harm.
Я не верю, что он желал тебе зла.
I cannot believe you are saying this, Alex.
Я не верю свои ушам, Алекс.
I cannot believe I have a son.
Я не верю, что у меня есть сын.
Показать ещё примеры для «я не верю»...
i cannot believe it — даже не верится
I cannot believe it.
Даже не верится!
I cannot believe you remembered that.
Даже не верится, что ты вспомнила.
I cannot believe we finally got you out here.
Даже не верится, что ты наконец здесь.
I cannot believe you're being such a fuckin' bitch about this.
Даже не верится, что ты так сучишься по этому поводу!
Guys, I cannot believe it's Christmas Eve.
Ребят, даже не верится, что уже Рождество.
Показать ещё примеры для «даже не верится»...
i cannot believe it — просто не верится
I cannot believe you accepted that drink.
Просто не верится, что ты позволил угостить себя.
I cannot believe you!
Просто не верится!
I cannot believe you did this to me.
Просто не верится, что ты так со мной поступил.
I cannot believe it.
Просто не верится.
I cannot believe you found my jacket.
Просто не верится, что вы нашли мою куртку.
Показать ещё примеры для «просто не верится»...
i cannot believe it — не верю своим глазам
I cannot believe it.
Не верю своим глазам.
I cannot believe I am seeing you.
Не верю своим глазам, это ты!
Wow. I cannot believe you're still up.
Не верю своим глазам, ты устоял на ногах.
I cannot believe my eyes.
Глазам своим не верю.
Hey. Jim, I cannot believe you.
Джим, я не верю своим глазам.
i cannot believe it — невероятно
I cannot believe it.
Невероятно!
I cannot believe you.
— Невероятно.
I cannot believe it.
Невероятно.
Dude, I cannot believe it.
Это невероятно!
I cannot believe it.
Это невероятно.
i cannot believe it — неужели у него
I cannot believe he would presume...
Неужели он предполагал...
I cannot believe you made me wear this dress.
Неужели ты правда заставила меня надеть это платье.
I cannot believe I'm doing this.
Неужели я это сделаю?
Good God, I cannot believe it is raining.
О Господи, неужели пошел дождь?
I cannot believe he wore his Afro that big.
Неужели у него была такая прическа?
i cannot believe it — как ты так можешь
Oh, my God, I cannot believe you're still being weird about this. It's so not a big deal.
Как ты можешь до сих пор гоняться по этому поводу?
I cannot believe you're calling in outside help when I'm right here.
Не верится, что вы могли вызвать кого-то со стороны, когда я рядом.
I cannot believe you two!
Как вы можете
I cannot believe you'd deceive me.
Как ты мог меня обмануть.
I cannot believe you would say that!
Как ты так можешь говорить!